Bob Dylan — The Ballad of Frankie Lee and Judas Priest şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Bob Dylan adlı sanatçının "The Ballad of Frankie Lee and Judas Priest" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Well, Frankie Lee and Judas Priest
They were the best of friends
So when Frankie Lee needed more money one day
Judas quickly pulled out a roll of tens
And placed them on a footstool
Just above the plotted plain
Sayin', «Take your pick, Frankie Boy
My loss will be your gain».
Well, Frankie Lee, he sat right down
And put his fingers to his chin
But with the cold eyes of Judas on him
His head began to spin
«Would ya please not stare at me like that», he said
«It's just my foolish pride
But sometimes a man must be alone
And this is no place to hide».
Well, Judas he just winked and said
«All right, I’ll leave you here
But you’d better hurry up and choose
Which of those bills you want
Before they all disappear»
«I'm gonna start my pickin' right now
Just tell me where you''ll be».
Judas pointed down the road
And said, «Eternity»
«Eternity ?"said Frankie Lee
With a voice as cold as ice
«That's right», said Judas Priest, «Eternity
Though you might call it Paradise»
«I don’t call it anything»
Said Frankie Lee with a smile
«All right», said Judas Priest
«I'll see you after a while».
Well, Frankie Lee, he sat back down
Feelin' low and mean
When just then a passing stranger
Burst upon the scene
Saying, «Are you Frankie Lee, the gambler
Whose father is deceased?
Well, if you are
There’s a fellow callin' you down the road
And they say his name is Priest».
«Oh yes, he is my friend»
Said Frankie Lee in fright
«I do recall him very well
In fact, he just left my sight»
Yes, that’s the one", said the stranger
As quit as a mouse.
«Well, my message is, he’s down the road
Stranded in a house».
Well, Frankie Lee he panicked
He dropped ev’rythimg and ran
Until he came up to the spot
Where Judas Priest did stand
«What kind of a house is this», he said
«Where I have come to roam ?»
«It's not a house», said Judas Priest
«It's not a house, it’s a home».
Well, Frankie Lee he trembled
He soon lost all control
Over ev’rything which he had made
While the mission bells did toll
He just stood there starring
At that big house as bright as any sun
With four and twenty windows
And a woman’s face in ev’ry one.
Well, up the stairs ran Frankie Lee
With a soulful bounding leap
And foaming at the mouth
He began to make his midnight creep
For sixteen nights and days he raved
But on the seventeenth he burst
Into the arms of Judas Priest
Which is where he died of thirst.
No one tried to say a thing
When they carried him out in jest
Except of course, the little neighbor boy
Who carried him to rest
And he just walked along alone
Whit his guilt so well concealed
And muttered underneath his breath
«Nothing is revealed».
Well, the moral of the story
The moral of the song
Is simply that one should never be Where ones does not belong
So when you see your neighbor carryin' somethin'
Help him with his load
And don’t go mistaking Paradise
For that home across the road.

Şarkı sözü çevirisi

Frankie Lee ve Judas Priest
Onlar en iyi arkadaşlardı
Frankie Lee'nin bir gün daha fazla paraya ihtiyacı olduğunda
Judas hızla onlarca rulo çıkardı
Ve onları bir tabure üzerine yerleştirdi
Çizilen ovanın hemen üstünde
"Seç bakalım Frankie.
Benim kaybım sizin kazancınızdır»"
Frankie Lee, oturdu.
Ve parmaklarını çenesine koy
Ama Yahuda'nın soğuk gözleriyle
Başı dönmeye başladı
Bana «o» gibi bakışları, lütfen ya, dedi
"Bu sadece benim aptal gururum
Ama bazen bir adam yalnız olmalı
Ve bu saklanacak bir yer değil."
Judas göz kırptı ve dedi ki:
"Tamam, seni burada bırakacağım
Ama acele et ve Seç
Bu faturalardan hangisini istiyorsun
Hepsi kaybolmadan önce»
"Şimdi seçmeye başlayacağım
"Be»si yok, nerede olduğunu söyle.
Judas yolu işaret etti
Ve dedi ki, " Sonsuzluk»
"Sonsuzluk mu ?"dedi Frankie Lee
Buz gibi soğuk bir sesle
» Bu doğru, «dedi Judas Priest, " Sonsuzluk
Buna Cennet diyebilirsin.»
«Hiçbir şey deme »
Frankie Lee bir gülümseme ile söyledi
» Tamam, " dedi Judas Priest
«Bir süre Sonra görüşürüz».
Frankie Lee, geri oturdu.
Düşük ve kötü hissediyorum
Ne zaman sadece o zaman geçen bir yabancı
Olay yerinde patlama
"Sen Frankie Lee, kumarbaz mısın
Kimin babası ölmüş?
Eğer senin
Yolda seni arayan bir adam var.
Ve onun adının rahip olduğunu söylüyorlar."
"Oh evet, O benim arkadaşım»
Frankie Lee korkudan dedi
"Onu çok iyi hatırlıyorum
Aslında, sadece gözümün önünden ayrıldı »
Evet, işte bu," dedi yabancı
Bir fare gibi çıkın.
"Eh, benim mesajım, o yolda
Bir evde mahsur kaldı".
Frankie Lee panikledi.
O ev'rythimg düştü ve koştu
O noktaya gelene kadar
Judas Priest'in durduğu yer
«Bu ne tür bir ev» dedi
"Dolaşmak için nereye geldim ?»
Judas Priest, "bu bir ev değil" dedi
"Bu bir ev değil, bir ev".
Frankie Lee titriyordu.
Yakında tüm kontrolünü kaybetti
Ev her şeyin hangi vardı üzerinde yapılan
Mission bells toll yapmazken ...
Orada oyuncular durdu
O büyük evde herhangi bir güneş kadar parlak
Dört ve yirmi pencere ile
Ve her birinde bir kadının yüzü.
Frankie Lee merdivenlerden yukarı koştu
Duygusal bir sınırlayıcı sıçrama ile
Ve ağızda köpürüyor
Gece yarısı sürünmeye başladı
On altı gece ve gün boyunca çıldırdı
Ama on yedinci sırada patladı
Yahuda Rahibinin kollarına
Susuzluktan öldüğü yer.
Kimse bir şey söylemeye çalışmadı.
Şakacıktan onu çıkarırlarken
Tabii ki, küçük komşu çocuk hariç
Onu kim dinlendirdi
Ve o sadece tek başına yürüdü
Whit onun suçluluk çok iyi gizli
Ve nefesinin altında mırıldandı
"Hiçbir şey ortaya çıkmaz".
Eh, hikayenin ahlakı
Şarkının ahlakı
Sadece birinin ait olmadığı yerde olmaması gerekiyor mu
Yani komşunun bir şey taşıdığını gördüğünde
Onun yük ile ona yardım
Ve Cenneti karıştırmayın
Yolun karşısındaki ev için.

The Ballad of Frankie Lee and Judas Priest şarkısının klibi (Bob Dylan)