Bob Marley — Four Hundred Years şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Bob Marley adlı sanatçının "Four Hundred Years" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
And it’s the same
The same (wo-o-o-o) philosophy
I’ve said it’s four hundred years;
(four hundred years, four hundred years. wo-o-o-o, wo-o-o-o)
Look, how long (wo-o-o-o)
And the people they (wo-o-o-o) still can’t see.
Why do they fight against the poor youth of today?
And without these youths, they would be gone
All gone astray
Come on, let’s make a move:
(make a move, make a move. wo-o-o-o, wo-o-o-o)
I can (wo-o-o-o) see time (wo-o-o-o) — time has come,
And if-a fools don’t see
(fools don’t see, fools don’t see. wo-o-o-o)
I can’t save the youth:
The youth (wo-o-o-o) is gonna be strong.
So, won’t you come with me;
I’ll take you to a land of liberty
Where we can live — live a good, good life
And be free.
Look how long: four hundred years, (four hundred years, four hundred years)
Way too long! (wo-o-o-o)
That’s the reason my people (wo-o-o-o) — my people can’t see.
Said, it’s four hundred long years — (four hundred years, four hundred years.
wo-o-o-o)
Give me patience (wo-o-o-o) — same philosophy.
It’s been four hundred years, (four hundred years, four hundred years)
Wait so long! wo-o-o-o, wo-o-o-o.
How long? Four hundred long, long years.
Şarkı sözü çevirisi
Ve aynı şey
Aynı (wo-o-o-o) felsefesi
Dört yüz yıl olduğunu söyledim.;
(dört yüz yıl, dört yüz yıl. wo-o-o-O, wo-o-o-o)
Bak, ne kadar (wo-o-o-o)
Ve onlar (wo-o-o-o) hala göremiyorlar.
Neden bugünün fakir gençliğine karşı savaşıyorlar?
Ve bu gençler olmadan, onlar gitmiş olurdu
Hepsi saptı
Haydi, harekete geçelim:
(bir hamle yap, bir hamle yap. wo-o-o-O, wo-o-o-o)
Ben (wo-o-o-O) görmek zaman (wo-o-o-o) - zaman geldi,
Ve eğer aptallar görmüyorsa
(aptallar görmez, aptallar görmez. wo-o-o-o)
Gençliği kurtaramam.:
Gençlik (wo-o-o-o) güçlü olacak.
Bu yüzden gel benimle olmayacaksın ;
Seni bir özgürlük ülkesine götüreceğim.
Nerede yaşayabiliriz-iyi, iyi bir hayat yaşamak
Ve özgür ol.
Bak ne kadar uzun: dört yüz yıl, (dört yüz yıl, dört yüz yıl)
Çok uzun zaman oldu! (wo-o-o-o)
Bu yüzden halkım (wo-o-o-o) — halkım göremiyor.
Dedi ki, bu dört yüz yıl — (dört yüz yıl, dört yüz yıl.
wo-o-o-o)
Bana sabır ver (wo-o-o-o) — aynı felsefe.
Dört yüz yıl oldu, (dört yüz yıl, dört yüz yıl)
Çok uzun süre bekle! wo-o-o-O, wo-o-o-O.
Ne kadar? Dört yüz uzun, uzun yıllar.