Bob Mould — Walls In Time şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Bob Mould adlı sanatçının "Walls In Time" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Is it a crime to want to show your soul?
Waste enough time, another black hole
Misguided, not even lost, not even sure
Now find the disease or the cure
Has life lost all its glory and wonder?
Sad tales are told again and again
Sleep, toss and turn my old bed
What a tale again and again
Now all the stories of the world could fit in a building
In a building high and wide
Filed under headings that no one’s quite sure of
'Cause Lord knows that everyone tried
When the pen meets the paper
When the mind it begins to stray
How a soul could lose its will to explain
Oh, explain again and again
Day after day, day after day, day after day
We all cry once in a while
It doesn’t fit well with your smile
But then are those tears, are they for real?
Again and again that’s how you feel
If I was losing life, when picked from the ground
A nice arrangement for the occasion
But flowers when moved from place to place
Lose all meaning, dislocation, dislocation in you
In a fit of night
A flame attempts to spark us all
Ignite, burn, candle light
A waste of time, another dead soul
With these walls around my soul could talk
The words would lose importance
Within these walls
I hoax up to these words
We all wanna leave a mark somewhere
For those of us who feign to care
And all and fortune in times, we find a way
To build up these walls in time
To build up these walls in time
Is it a crime?
Şarkı sözü çevirisi
Ruhunu göstermek istemek suç mu?
Yeterince zaman harcayın, başka bir kara delik
Yanlış yönlendirilmiş, kayıp bile değil, emin bile değil
Şimdi hastalığı veya tedaviyi bulun
Hayat tüm ihtişamını ve merakını kaybetti mi?
Üzücü hikayeler tekrar tekrar anlatılır
Uyu, at ve eski yatağımı çevir
Ne bir masal tekrar tekrar
Şimdi dünyanın tüm hikayeleri bir binaya sığabilir
Yüksek ve geniş bir binada
Kimsenin tam olarak emin olmadığı başlıklar altında dosyalandı
Çünkü tanrı bilir herkes denedi.
Kalem kağıtla buluştuğunda
Ne zaman zihin başıboş başlar
Bir ruh açıklamak için iradesini nasıl kaybedebilir
Oh, tekrar tekrar açıkla
Gün sonra gün sonra gün sonra gün, gün, gün
Hepimiz arada bir ağlarız.
Gülümsemene pek uymuyor.
Ama sonra bu gözyaşları gerçek mi?
Tekrar tekrar böyle hissediyorsun.
Eğer hayat kaybediyor olsaydım, yerden alındığımda
Fırsat için güzel bir düzenleme
Ama çiçekler bir yerden bir yere taşındığında
Tüm anlamlarını, çıkıklarını, çıkıklarını kaybet
Gece uykusunda
Bir alev hepimizi ateşlemeye çalışır
Tutuşturmak, yakmak, mum ışığı
Zaman kaybı, başka bir ölü ruh
Bu duvarlarla ruhum konuşabilirdi
Bu kelimeler önemini kaybedecek
Bu duvarların içinde
Bu kelimeleri aldatıyorum
Hepimiz bir yerde iz bırakmak istiyoruz.
İlgileniyormuş gibi davranan bizler için.
Ve her şey ve zaman içinde servet, bir yol bulmak
Bu duvarları zamanında inşa etmek
Bu duvarları zamanında inşa etmek
Bir suç mu?