Bon Jovi — If That's What It Takes şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Bon Jovi adlı sanatçının "If That's What It Takes" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I played the part of a broken heart upon a shelf
I played that part so lonely and so well
Thought that love belonged to someone else not me and you
Yeah, I know that you’ve been shattered, you been bruised
We both know what it feels like when you lose
But I’d bet my life on the roll of the dice for you
If that’s what it takes, that’s what I’d do Tonite 's the night, I’m gonna prove it to you
Do I have to break down, baby just to break through
If that’s what it takes, that’s what I’d do If that’s what it takes…
I bet you counted all the tears I bet you’ve cried
I bet you swore you’d never let love back inside
'Cause it hurt you way too bad to say good-bye
Now, there’ll be times when I might put us to the test
And it’s hard for broken hearts to just forget
But I’m driving blind, I’ll lay it all on the line for you
If that’s what it takes, that’s what I’d do Tonite 's the night, I’m gonna prove it to you
Do I have to break down, baby just to break through
If that’s what it takes, that’s what I’d do If that’s what it takes…
So, when you feel like jumping,
Just when your heart starts pumpking
When you’re standing out on that ledge-staring over the edge
I’ll be there to talk you down, I’ll be there before you hit the ground
If that’s what it takes, that’s what I’d do Tonite 's the night, I’m gonna prove it to you
Do I have to break down, baby just to break through
If that’s what it takes, that’s what I’d do If that’s what it takes…
If that’s what it takes, that’s what I’d do If we take the time to do it right, I know we’ll pull through
If it took all my life, I’d prove it to you
If that’s what it takes, that’s what I’d do If that’s what it takes…

Şarkı sözü çevirisi

Bir rafta kırık bir kalbin rolünü oynadım
O rolü çok yalnız ve çok iyi oynadım.
Aşkın bana ve sana değil başkasına ait olduğunu sanıyordum.
Evet, paramparça olduğunu biliyorum, morarmışsın.
İkimiz de kaybetmenin nasıl bir şey olduğunu biliyoruz.
Ama senin için hayatımı tehlikeye atardım.
Eğer gereken buysa, o zaman bu gece Tonite 's yapardım, bunu sana kanıtlayacağım
Kırılmak zorunda mıyım, bebeğim sadece kırılmak için
Eğer gereken buysa, ben de öyle yapardım.…
Bahse girerim tüm gözyaşlarını saydın. bahse girerim ağladın.
Hiç yemin ettin içeri sevsin eminim
Çünkü veda etmek seni çok üzdü.
Şimdi, bizi test edebileceğim zamanlar olacak.
Ve kırık kalplerin unutması zor
Ama kör sürüyorum, senin için her şeyi tehlikeye atacağım
Eğer gereken buysa, o zaman bu gece Tonite 's yapardım, bunu sana kanıtlayacağım
Kırılmak zorunda mıyım, bebeğim sadece kırılmak için
Eğer gereken buysa, ben de öyle yapardım.…
Yani, atlamak istediğinizde,
Sadece kalbin pompalamaya başladığında
O çıkıntının üzerinde dururken-kenardan bakarken
Seninle konuşmak için orada olacağım, yere düşmeden önce orada olacağım
Eğer gereken buysa, o zaman bu gece Tonite 's yapardım, bunu sana kanıtlayacağım
Kırılmak zorunda mıyım, bebeğim sadece kırılmak için
Eğer gereken buysa, ben de öyle yapardım.…
Eğer gereken buysa, bunu doğru yapmak için zaman Ayırırsak, bunu başaracağımızı biliyorum
Tüm hayatımı alsaydı, bunu sana kanıtlardım.
Eğer gereken buysa, ben de öyle yapardım.…

If That's What It Takes şarkısının klibi (Bon Jovi)