Bon Jovi — The Radio Saved My Life Tonight şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Bon Jovi adlı sanatçının "The Radio Saved My Life Tonight" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I got somethin' on my mind, I’m just a little bit depressed
I try to blame it on the rain but it was in my heart, I guess
I’m feelin' like a stranger when I drove through my hometown
Past the sign that reads 'The Boyhood Home
Of a Place That’s Long Gone Now'
I realized ain’t nothin' what it used to be Until I heard a song that takes me to my memories
Radio saved my life tonight
Old song that that DJ played made me feel alright
I made it home by my dashboard light
The radio saved my life tonight
Just this side of mornin', just this side of dawn
I walked so soft into my bedroom, saw my wife sleepin' alone
She whispered, «Baby, are you okay, have you been gone for long?»
I just kicked off my jeans and held her close, I held her all night long
I tried to sleep but in my mind I heard that song
Like a friend in need, the melody keeps me hangin' on Radio saved my life tonight
Old song that that DJ played made me feel alright
I made it home by my dashboard light
Radio saved my life tonight
The radio saved my life tonight
The sad song that the DJ played made me feel alright
As I drove down that lonesome highway just me and my dashboard light
The radio saved my life tonight
Radio saved my life tonight
Old song that that DJ played made me feel alright
I made it home by my dashboard light
The radio saved my life tonight
The radio saved my life tonight
The radio saved my life tonight
The radio saved my life tonight
The radio saved my life tonight
The radio saved my life tonight
Şarkı sözü çevirisi
Aklımda bir şey var, sadece biraz depresyondayım
Yağmurda suçlamaya çalışıyorum ama sanırım kalbimdeydi.
Memleketimden geçerken kendimi yabancı gibi hissediyorum.
"Çocukluk Evi" yazan tabelayı geç
Uzun zaman önce gitmiş bir yerin
Ben anılarımı benden alan bir şarkı duydum Kadar eskisi yok fark ettim
Radyo bu gece hayatımı kurtardı
DJ'İN çaldığı eski şarkı beni iyi hissettirdi
Gösterge panelimin ışığıyla eve geldim.
Radyo bu gece hayatımı kurtardı.
Sadece sabahın bu tarafında, sadece şafağın bu tarafında
Yatak odama o kadar yumuşak yürüdüm ki karımı yalnız uyurken gördüm.
Fısıldadı, " bebeğim, iyi misin, uzun zamandır gittin mi?»
Sadece kot pantolonumu çıkardım ve onu yakın tuttum, bütün gece onu tuttum
Uyumaya çalıştım ama aklımda o şarkıyı duydum.
İhtiyacı olan bir arkadaş gibi, melodi beni radyoda asılı tutuyor, bu gece hayatımı kurtardı
DJ'İN çaldığı eski şarkı beni iyi hissettirdi
Gösterge panelimin ışığıyla eve geldim.
Radyo bu gece hayatımı kurtardı
Radyo bu gece hayatımı kurtardı.
DJ'İN çaldığı hüzünlü şarkı beni iyi hissettirdi
Bu yalnız otoyoldan aşağı inerken sadece ben ve gösterge panelimin ışığı
Radyo bu gece hayatımı kurtardı.
Radyo bu gece hayatımı kurtardı
DJ'İN çaldığı eski şarkı beni iyi hissettirdi
Gösterge panelimin ışığıyla eve geldim.
Radyo bu gece hayatımı kurtardı.
Radyo bu gece hayatımı kurtardı.
Radyo bu gece hayatımı kurtardı.
Radyo bu gece hayatımı kurtardı.
Radyo bu gece hayatımı kurtardı.
Radyo bu gece hayatımı kurtardı.