Boney M. — Never Change Lovers in the Middle of the Night şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Boney M. adlı sanatçının "Never Change Lovers in the Middle of the Night" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
You and I were finished
I was through with you
Splitting up forever
Seemed the thing to do
I said I can’t stand you
With your honey touch
This time you were cheating me One time too much
Just then I remembered
That a friend I knew
Told me one thing
I should never do Never never change your lovers in the middle of the night
Everything may look so different in the early morning light
Never never be too hasty when you’re grooping in the dark
What you’re getting into may be just a lark
Keep your cool and don’t change lovers when you’re feeling sorta high
Sorta big and high and mighty without really knowing why
Let the heat wear off a little, give your man another chance
And don’t fall for someone else’s song and dance
Sure there was this guy
Right next to me Mine just for the asking
He said he would be But to leave my man
Seemed to me all too strange
And I’d say that I’m glad
I didn’t make the change
Now our life is almost
Like a Paradise
Let me pass on to you
This advice
Keep your cool and don’t change lovers in the middle of the night
You may feel a strong temptation, the vibrations may be right
But who knows what’s gonna happen, you may simply lose your cool
When you find it, you’ll find out you were a fool
Never never change your lovers under any midnight spell
Take it easy, slow and easy, everything will turn out well
Let the sunshine of a new day, and don’t move while you’re uptight
Changing lovers in the middle of the night
Never never change your lovers in the middle of the night
Everything may look so different in the early morning light
Never never be too hasty when you’re grooping in the dark
What you’re getting into may be just a lark
Keep your cool and don’t change lovers when you’re feeling sorta high
Sorta big and high and mighty without really knowing why
Let the heat wear off a little, give your man another chance
And don’t fall for someone else’s song and dance
Şarkı sözü çevirisi
Sen ve ben bitirdik.
Seninle işim bitti
Sonsuza dek ayrılıyorum
Yapmak gibiydi şeyi
Sana katlanamıyorum dedim.
Bal dokunuşunla
Bu sefer beni çok fazla aldattın.
Tam o anda hatırladım.
Bir arkadaşım biliyordum
Bana bir şey söyledi
Gecenin bir yarısı sevgililerini asla değiştirmemeliyim.
Her şey sabahın erken saatlerinde çok farklı görünebilir
Karanlıkta gıcırdıyorken asla çok aceleci olmayın
İçine girdiğin şey sadece bir lark olabilir
Biraz yüksek hissettiğinde kendine hakim ve sevgilileri değiştirme
Gerçekten nedenini bilmeden büyük ve yüksek ve güçlü Sorta
Isının biraz azalmasına izin verin, erkeğinize bir şans daha verin
Ve başkasının şarkısına ve dansına Aşık olma
Tabii ki bir adam vardı.
Benim yanımda sadece sormak için
Ama adam beni terk edeceğini söylemişti.
Bana göre çok garip
Ve ben mutlu olduğumu söyleyebilirim
Hiç bir değişiklik yapmadım
Şimdi hayatımız neredeyse
Bir cennet gibi
Sana geçmeme izin ver
Bu tavsiye
Serin tutun ve gecenin ortasında sevgililerinizi değiştirmeyin
Güçlü bir günaha hissedebilirsiniz, titreşimler doğru olabilir
Ama kim bilir ne olacak, sadece soğukkanlılığını kaybedebilirsin
Onu bulduğunda, aptal olduğunu anlayacaksın.
Hiçbir gece yarısı büyüsü altında sevgililerinizi asla değiştirmeyin
Yavaş, yavaş ve kolay, her şeyi kapat öyle al
Yeni bir günün güneş ışığına izin verin ve gerginken hareket etmeyin
Gecenin ortasında değişen aşıklar
Asla asla gecenin ortasında sevgililerini değiştirme
Her şey sabahın erken saatlerinde çok farklı görünebilir
Karanlıkta gıcırdıyorken asla çok aceleci olmayın
İçine girdiğin şey sadece bir lark olabilir
Biraz yüksek hissettiğinde kendine hakim ve sevgilileri değiştirme
Gerçekten nedenini bilmeden büyük ve yüksek ve güçlü Sorta
Isının biraz azalmasına izin verin, erkeğinize bir şans daha verin
Ve başkasının şarkısına ve dansına Aşık olma