Boris Vian — On n'est pas là pour se faire engueuler şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Boris Vian adlı sanatçının "On n'est pas là pour se faire engueuler" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Un beau matin de juillet, le réveil
A sonné dès le lever du soleil
Et j’ai dit à ma poupée: «Faut te s’couer
C’est aujourd’hui qu’il passe"
On arrive sur le boulevard sans retard
Pour voir défiler le roi d’Zanzibar
Mais sur-le-champ on est r’foulé par les agents
Alors j’ai dit:
On n’est pas là pour se faire engueuler
On est là pour voir le défilé
On n’est pas là pour se faire assommé
On est là pour voir le défilé
Si tout le monde était resté chez soi
Ça f’rait du tort à la République
Laissez-nous donc qu’on le regarde
Sinon plus tard quand la reine reviendra
Ma parole, nous on r’viendra pas
L’jour de la fête à Julot, mon poteau
Je l’ai invité dans un p’tit bistro
Où l’on sert un beaujolais vrai de vrai
Un nectar de première
On est sorti très à l’aise et voilÃ
Que j’ai eu l’idée de l’ram’ner chez moi
Mais j’ai compris devant l’rouleau à pâtisserie
Alors j’ai dit:
On n’est pas là pour se faire engueuler
On est là pour la fête à mon pote
On n’est pas là pour se faire assommer
On est venu pour faire une tite belote
Si tout le monde restait toujours tout seul
Ça serait d’une tristesse pas croyable
Ouvre cette porte et sors des verres
Ne t’obstines pas ou sans ça l’prochain coup
Ma parole, j’rentre plus du tout
Ma femme a cogné si dur cette fois-lÃ
Qu’on a trépassé l’soir même et voilÃ
Qu’on se r’trouve au paradis vers minuit
Devant Monsieur Saint Pierre
Il y avait quelques élus qui rentraient
Mais sitôt que l’on s’approche du guichet
On est r’foulé et Saint Pierre se met à râler
Alors j’ai dit:
On n’est pas là pour se faire engueuler
On est v’nus essayer l’auréole
On n’est pas là pour se faire assommé
On est mort, il est temps qu’on rigole
Si vous jetez les ivrognes à la porte
Il doit pas vous rester beaucoup d’monde
Portez-vous bien, mais nous on s’barre
Et puis on est descendu chez Satan
Et en bas c'était épatant !
C’qui prouve qu’en protestant quand il est encore temps
On peut finir par obtenir des ménagements !

Şarkı sözü çevirisi

Güzel bir Temmuz sabahı, uyanış
En kısa sürede Gündoğumu olarak çaldı
Bebek ve benim için, " senin sevişmen lazım dedim.
Bugün geçer"
Bulvarda gecikmeden varıyoruz
Zanzibar kralının yürüdüğünü görmek için
Ama bu noktada ajanlar tarafından eziliyoruz
O yüzden dedim :
Buraya azarlanmak için gelmedik.
Geçit törenini görmeye geldik.
Buraya nakavt edilmek için gelmedik.
Geçit törenini görmeye geldik.
Herkes evde kalsaydı
Cumhuriyet için kötü
Öyleyse ona bir bakalım.
Eğer daha sonra Kraliçe ne zaman dönecek
Söz veriyorum, gelmeyeceğiz.
Parti günü Julot, benim görevim
Onu küçük bir bistroya davet ettim.
Biz gerçek bir beaujolais hizmet nerede
Birinci sınıf bir nektar
Biz çok rahat çıktı ve voila
Onu eve götürmek için bir fikrim vardı
Ama oklavanın önünde anladım
O yüzden dedim :
Buraya azarlanmak için gelmedik.
Burada parti için arkadaşım biz
Buraya nakavt edilmek için gelmedik.
Buraya meme belote yapmak için geldik
Herkes her zaman yalnız olsaydı
Bu inanılmaz bir üzüntü olurdu
Kapıyı aç ve gözlüklerden çık.
Bir sonraki atışta inatçı ya da inatçı olmayın
Yemin ederim, eve hiç gelmiyorum.
Karım bu sefer çok sert becerdin
Aynı geceyi geçtik ve işte buradayız.
Kendimizi gece yarısı Cennette buluyoruz
Mösyö Saint Pierre'den Önce
Eve gelen birkaç seçilmiş yetkili vardı.
Ama tezgaha yaklaşır yaklaşmaz
Ezildik ve Aziz Peter homurdanmaya başladı
O yüzden dedim :
Buraya azarlanmak için gelmedik.
Biz v'nus halo deneyin
Buraya nakavt edilmek için gelmedik.
Öldük, gülme zamanı.
Eğer sarhoşları kapıya atarsan
Senin için çok fazla insan kalmamalı.
İyisin ama gidiyoruz.
Ve sonra şeytana indik
Ve alt katta harikaydı !
Bu, hala zaman olduğunda Protesto ederek kanıtlıyor
Sonunda tasarruf edebiliriz !