Bowling For Soup — Let's Go To The Pub şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Bowling For Soup adlı sanatçının "Let's Go To The Pub" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I feel like there’s something
that I forgot to do,
my girlfriend’s acting pissed at me
but that ain’t nothing new.
Could it be her birhtday
or your anniversary?
Beats the hell out of me!
Let’s go to the pub! (PUB!)
Things just might get crazy,
cause that’s just what we do! (HEY!)
Tomorrow might be hazy,
but we always pull through.
We do this every weekend…
We can never get enough!
Let’s go to the pub! (PUB!)
Let’s go to the pub! (PUB!)
Gary and I will keep it real
and have some Miller Lites,
Eric will pound some Jäger shots
and also Miller Lites!
Chris will bring his brand new darts,
no one will give a shit!
I won a championship!
Let’s go to the pub!
Things just might get crazy,
cause that’s just what we do! (HEY!)
Tomorrow might be hazy,
but we always pull through.
We know the chick behind the bar
and she always hooks up.
Let’s go to the pub! (PUB!)
Let’s go to the pub! (PUB!)
It’s been a long week,
let’s go to the pub!
My car broke down,
let’s go to the pub!
My boss is a dick,
let’s go to the pub!
And we ain’t leaving till the closing time.
I stepped on a nail,
let’s go to the pub!
I dropped my phone,
let’s go to the pub!
My boss is still a dick,
let’s go to the pub!
Let’s go to the pub!
Things just might get crazy,
cause that’s just what we do! (HEY!)
Tomorrow might be hazy,
today we’re Motley Crue!
Fire up the karaoke
«Too young to fall in love»
And after karaoke,
nevermind we’ll all be drunk
Let’s go to the pub! (PUB!)
Let’s go to the pub! (PUB!)
Let’s go to the pub!

Şarkı sözü çevirisi

Bir şey varmış gibi hissediyorum
yapmayı unuttum o ,
kız arkadaşım bana kızgın davranıyor
ama bu yeni bir şey değil.
Onu olabilir birhtday
ya da yıldönümünü?
Beni çok fena dövüyor!
Hadi bara gidelim! (PUB!)
Her şey çıldırmış olabilir,
çünkü yaptığımız şey bu! (HEY!)
Yarın puslu olabilir,
ama her zaman üstesinden geliriz.
Bunu her hafta sonu yapıyoruz.…
Asla doyamayız!
Hadi bara gidelim! (PUB!)
Hadi bara gidelim! (PUB!)
Gary ve ben bunu gerçek tutacağız
ve biraz Miller Lites al,
Eric bazı Jäger çekim pound olacak
ve ayrıca Miller Lites!
Chris yepyeni dartlarını getirecek,
kimse umurumda!
Şampiyonluk kazandım!
Hadi bara gidelim!
Her şey çıldırmış olabilir,
çünkü yaptığımız şey bu! (HEY!)
Yarın puslu olabilir,
ama her zaman üstesinden geliriz.
Barın arkasındaki hatunu tanıyoruz.
ve her zaman takılır.
Hadi bara gidelim! (PUB!)
Hadi bara gidelim! (PUB!)
Uzun bir hafta oldu,
hadi bara gidelim!
Arabam bozuldu,
hadi bara gidelim!
Patronum bir dick,
hadi bara gidelim!
Kapanış saatine kadar da gitmiyoruz.
Bir çiviye bastım,
hadi bara gidelim!
Telefonumu düşürdüm ,
hadi bara gidelim!
Patronum hala bir dick,
hadi bara gidelim!
Hadi bara gidelim!
Her şey çıldırmış olabilir,
çünkü yaptığımız şey bu! (HEY!)
Yarın puslu olabilir,
bugün Motley Crue'yuz!
Karaokeyi ateşle
«Çok genç aşık »
Ve karaokeden sonra,
boş ver, hepimiz sarhoş olacağız.
Hadi bara gidelim! (PUB!)
Hadi bara gidelim! (PUB!)
Hadi bara gidelim!