Божья коровка — Деревья şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Божья коровка adlı sanatçının "Деревья" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

1. Не губите деревья, ты им листья не рви.
Они живые как люди, они хотят любви.
Не губите деревья, они ложатся спать,
Чтобы с новою силой
Весною для жизни проснуться опять.
2. Осенью все деревья ложатся спать,
Просьба снежные шапки с них зимой не сбивать.
Не тревожьте деревья, они видят грустные сны,
Спят и плачут под снегом,
Просьба их просто так не будить до весны.
3. Мы любили друг друга, но случилось беда,
Ты исчезла внезапно, и я понял тогда:
Любовь пришла и уходит, ее почти уже нет,
Но остались деревья,
Что хранят для меня ее заснеженный след.
4. Я согрею им ветки, я прижмусь к ним щекой
И представлю как будто, ты снова рядом со мной.
Не будите деревья, они ложатся спать,
Чтобы с новою силой
Весною для жизни проснутся опять.

Şarkı sözü çevirisi

1. Ağaçları yok etmeyin, yapraklarını yırtmayın.
İnsanlar gibi yaşıyorlar, aşk istiyorlar.
Ağaçları yok etmeyin, onlar yatağa gitmek,
Yeni güçle
Hayat için bahar tekrar uyanmak.
2. Sonbaharda, tüm ağaçlar yatağa gider,
Lütfen kışın kar kapaklarını yıkmayın.
Ağaçları rahatsız etmeyin, üzgün rüyalar görüyorlar,
Kar altında uyku ve ağlama,
Lütfen bahara kadar onları uyandırmayın.
3. Birbirimizi sevdik ama bir sorun oldu.,
Aniden ortadan kayboldun ve sonra anladım:
Aşk geldi ve gitti, neredeyse gitti,
Ama ağaçlar kaldı,
Karla kaplı izini benim için sakladıklarını.
4. Dallarını ısıtırım, yanağımla bastırırım.
Ve tekrar yanımdaymışsın gibi düşüneceğim.
Ağaçları uyandırma, yatağa giderler,
Yeni güçle
Bahar tekrar uyanacak.