Brakes — Don't Take Me to Space (Man) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Brakes adlı sanatçının "Don't Take Me to Space (Man)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Don’t take me to space, man,
I’ve had a taste of true love
I don’t care that this world’s corrupted
I don’t want to be abducted
Don’t take me away, spaceman
I wanna stay here on this wasteland
I don’t care that this world’s masonic
I’ve got true love keeping me on it
Don’t take me to space, man
I’ve had a taste of true love
I don’t care if this world’s crowded
I gotta get a hand to hold you
Don’t take me away, spaceman
I wanna stay here on this wasteland
I don’t care that you’ve got your utopia
I gotta get a hand to hold you
I was pushing me air on this one way drive
sinking, going down, man, I’m happy just to be alive
I was pushing me air on this one way drive
sinking, going down, man, I’m happy just to be alive
So don’t take me to space, man,
I’ve had a taste of true love
I don’t care that this world’s corrupted
I don’t want to be abducted
Don’t take me away, spaceman
I wanna stay on this wasteland
spaceman
spaceman

Şarkı sözü çevirisi

Beni uzaya götürme dostum.,
Gerçek aşkın tadına baktım.
Bu dünyanın yozlaşması umurumda değil.
Kaçırılmak istemiyorum.
Beni uzaklara götürme, uzay adamı.
Bu çorak arazide kalmak istiyorum.
Bu dünyanın masonik olması umurumda değil
Beni bu işe sokan gerçek aşkım var.
Beni uzaya götürme dostum.
Gerçek aşkın tadına baktım.
Bu dünyanın kalabalık olması umurumda değil.
Tutacak bir el lazım sana
Beni uzaklara götürme, uzay adamı.
Bu çorak arazide kalmak istiyorum.
Ütopyanın olması umurumda değil.
Tutacak bir el lazım sana
Bu tek yönlü yolculukta havamı itiyordum
batıyorum, aşağı iniyorum, dostum, sadece hayatta olduğum için mutluyum
Bu tek yönlü yolculukta havamı itiyordum
batıyorum, aşağı iniyorum, dostum, sadece hayatta olduğum için mutluyum
O yüzden beni uzaya götürme dostum.,
Gerçek aşkın tadına baktım.
Bu dünyanın yozlaşması umurumda değil.
Kaçırılmak istemiyorum.
Beni uzaklara götürme, uzay adamı.
Bu çorak arazide kalmak istiyorum.
uzay adamı
uzay adamı