Brandtson — The Bottle and the Sea şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Brandtson adlı sanatçının "The Bottle and the Sea" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I’ve been sitting here waiting,
trying to fall asleep,
There is an answer in my head to see, but I can’t stop the fight,
I've been going crazy,
there’s nowhere to run
and I'm feeling so hazy.
It’s the drugs that I took,
the wine that I drank,
the nights here alone
and my head in the sink.
I need time to myself
back on the sea,
I want nothing more
than for you to be here with me.
Is it wasted alone,
am I wasting away?
Just one more year
I won’t take that away from you
Back on the road
here on the land,
it’s not cracked up to be
all it is understand
where I'm coming, I’ve gone,
I'd see you around,
I’ve been here before
curled up on the ground.
Make it here on my own,
away from today,
with all of the faces
I’m seeing the same.
Got you out on the ocean,
here on the sea,
the waves in your face
and you’re shouting at me.
Won't you
lay here awake,
don’t fall asleep
holding me holding on it makes sense to me.
But you wouldn’t allow
and it’s killing me now,
don't you know.
Şarkı sözü çevirisi
Burada oturup bekledim.,
uykuya dalmaya çalışıyorum,
Kafamda görmek için bir cevap var, ama kavgayı durduramam,
Kafayı yemek üzereydim,
kaçacak bir yerimin
ve bu yüzden puslu hissediyorum.
Aldığım uyuşturucular yüzünden.,
içtiğim şarap ,
burada yalnız geceler
ve başım lavaboda.
Kendime biraz zamana ihtiyacım var.
denize geri dön,
Hiçbir şey istemiyorum Daha fazla
Burada benimle olmandan daha iyi.
Tek başına boşa harcanıyor mu,
gücüm tükendi?
Sadece bir yıl daha
Bunu senden almayacağım.
Geri yolda
burada karada,
olmak için çatlamış değil
tüm bu anlamak
geliyorum nereye gittiğimi,
Seni buralarda görürdüm.,
Burada daha önce de bulundum
yere kıvrılmış.
Burada kendi başıma yap,
bugünden uzakta,
tüm bu yüzlerle
Aynı şeyi görüyorum.
Seni okyanusa çıkardım.,
burada denizde,
yüzündeki dalgalar
ve bana bağırıyorsun.
Değil mi
burada uyanın.,
sakın uyuma
bana sarılmak bana mantıklı geliyor.
Ama izin vermedin
ve şimdi beni öldürüyor,
bilmiyorsun.