Брати Гадюкіни — Ой, лихо şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Брати Гадюкіни adlı sanatçının "Ой, лихо" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
То сталося в лиху годину,
Велика война ся скінчила
Hімці швидко так втікали,
Же зброю в лісі полишали
Лишили з мотором ровери,
Нови манліхєр машингери
Від мєсєршміту бензобаки,
Жовнірськи сапоги і різні лахи
Приспів:
Ой йой лихо
Микола бомбу мав під стрихом
Сорок років пролежала
Hа сорок перший сі зірвала
Гуцули хлопці хозяйнуваті,
То правда же добру нема що пропадати
І того ж дня притаркали до хати з лісу
І мотор біциклє і решта всьо жалізо
Микола теж був моцний бавор,
Але мав того дня забаву
Він їздив до сусіднього села,
Там удовичка єдна файна жила
Приспів
І випало же саме в час кохання
Відчув Микола в серці хвилювання
Він не сказав вдовиці ані слова,
На фіру сів і швидко вйо до дому
Гриміли синії Карпати,
Стреляли поб'єдителя гармати
Сумний Микола їхав через ліс,
На фірі він фугасну бомбу віз
Приспів
Şarkı sözü çevirisi
O zaman oldu,
Büyük savaş twinks
Almanlar çok çabuk kaçtı,
Aynı silah ormanda kaldı
Motor Rovers ile sol,
Yeni Manlicher makineleri
Meserschmith gaz tanklarından,
Zhovnir botları ve çeşitli lahiler
Nakarat:
Oh yoi ünlü
Mikola bomba MAV pid strikhom
Kırk yıl yalan
Kırk birinci si yırtık
Hutsul çocuklar ev,
O zaman gerçekten iyi bir şey yok
Ve aynı gün ormandan eve pritarkali
Ve motor bisikletle ve tüm jaliso'nun geri kalanı
Nicholas da mozny bavor oldu,
Ama o gün bir eğlence vardı
O yakındaki bir köye gitti,
Udovichka Edna fine orada yaşadı
Nakarat
Ve aynı aşk sırasında düştü
Nikolai heyecan kalbinde hissettim
Dedi вдовице bir kelime,
Fira oturdu ve hızlı bir şekilde eve taşındı
Mavi karpatlar çıngıraklı,
Kazanan topu vurdu
Üzgün Nicholas ormanda sürdü,
Fira'da yüksek patlayıcı bir bomba taşıdı
Nakarat