Bravehearts — I Will şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Bravehearts adlı sanatçının "I Will" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Now when I pull out that thang
You know what I’ma do You’s a dead motha fucka
Or when I catch you wit no dough
Without ya whole crew
You be walkin through the whole hood naked, 12 Gauge behind your ear
Your mere mortal life I take it And you know that, I Will
All my niggas is rude
All my niggas’ll shoot
Every thought with emotion
All the generals will will proof
That we get at this paper
Back smack these fools
Do whatever for the cheddar
Even clap that dude
I’m even yellin', ain’t no tellin
What my niggas’ll do When we start movin' ill
That’s when you know it ain’t cool
It ain’t safe man
This nigga watchin' my slang
That’s when he wanted to hang
That’s when he pledged to my gang
But we don’t fuck wit no badges
Unless they takin' the blame
Of a 20 corpse masacare
And never sayin' my name
Blastin' ya Never doin' a thang
I never heard nothin, seen nothin
Anyway
My Braveheart (?) will wet you
Hit you forget you
Throw the cops off
That nigga Wiz is a boss
I don’t respect you
Hit 'em up with AK’s
Bet you never come back
When I get you, nigga
Now when I pull out that thang
You know what I’ma do You’s a dead motha fucka
Or when I catch you wit no dough
Without ya whole crew
You be walkin through the whole hood naked, 12 Gauge behind your ear
Your mere mortal life I take it And you know that, I Will
Anywhere you see me standin'
I make it like my block
Ya wanna call the cops
Cause my fo-five blocked
I put you in the hospital
Picture me poppin' you
Standin' over top of you
Survival’s impossible
A miracle
My bullets be tearin' you
Blood out ya bullet wounds
Ya condition be critical
I’m invisible
Bangin' wit my gang
My SK wit the scope
Hit you long range
And I know,
You don’t wanna die
I cant see it in ya eyes
That ya life is a lie
I’ma, mastermind
Always on the grind
From Alabama to Atlanta
Sellin' them pies
My homie’s doin' time
Comin' home spittin' rhymes
I get a nigga a nine
And a handful of dimes
Henny no chaser
Roll a dutch, not paper
Lets get this money now
Nigga, never later
Now when I pull out that thang
You know what I’ma do You’s a dead motha fucka
Or when I catch you wit no dough
Without ya whole crew
You be walkin through the whole hood naked, 12 Gauge behind your ear
Your mere mortal life I take it And you know that, I Will
Now how we do wit snitch?
(They get the street death penalty)
(3 shots in tha head)
(Tha mutha fuckin remedy)
Nigga told on the whole family!
(Yeah son we gon get him)
(Bullets is gon hit him)
(I don’t care who wit him)
So we jump in the V
(Now we lookin for his crib)
(Circle where he live)
(Yo, look! There it is)
Runnin' up the steps to the bitch
Who snitched on my partner
(Ay yo, yo, knock on the door son)
(Shot his father!)
Lettin off some low shots
Bullets barkin and sparkin
(We killin anybody)
(In the apartment)
On the getaway
(Gun's out joggin to the cars)
I think that nigga NaShawn
Popped a little too far
(Ay yo, Wiz)
(There goes a witness!)
Jungle handle ya business, nigga
I’ma pull up wit the car wit the quickness
(Fuck a courtcase)
(I shot him in the face)
And if the cops come
None of these bullets goin to waste
Now when I pull out that thang
You know what I’ma do You’s a dead motha fucka
Or when I catch you wit no dough
Without ya whole crew
You be walkin through the whole hood naked, 12 Gauge behind your ear
Your mere mortal life I take it And you know that, I Will

Şarkı sözü çevirisi

Şimdi o thang'ı çıkardığımda
Ne yapacağımı biliyorsun, sen ölü bir güve sikicisin.
Ya da seni para olmadan yakaladığımda.
Sen olmadan tüm mürettebat
Kaputun her yerinde çıplak yürüyorsun, kulağının arkasında 12 Gauge
Sadece ölümlü hayatını alıyorum ve bunu biliyorsun, yapacağım
Tüm zenciler kaba
Tüm zenciler ateş edecek
Duygu ile her düşünce
Tüm generaller kanıtlayacak
Bu gazetede ne var
Geri şaplak bu aptallar
Kaşar için her şeyi yap
Bu adamı alkışlamak bile
Bağırıyorum bile, söylemiyorum.
Hastalanmaya başladığımızda zencilerim ne yapacak?
Biliyorum hiç hoş değil bu
Bu güvenli değil dostum.
Bu zenci argo izliyor
İşte o zaman asılmak istedi.
İşte o zaman çeteme söz verdi.
Ama rozet olmadan sikişmiyoruz.
Tabii suçu üstlenmezlerse.
Bir 20 ceset masacare
And never sayin' my name
Blastin 'ya Never doin' a Thang
Hiç bir şey, görülen bir şey duydum
Her neyse
Benim Cesur Yüreğim (?) seni ıslatacak
Vur seni unut
Polislerden Kurtul
Bu zenci Wiz bir patron
Sana saygı duymuyorum
Ak ile vur onları
Asla geri dönmezsin bahis
Seni yakaladığımda, zenci.
Şimdi o thang'ı çıkardığımda
Ne yapacağımı biliyorsun, sen ölü bir güve sikicisin.
Ya da seni para olmadan yakaladığımda.
Sen olmadan tüm mürettebat
Kaputun her yerinde çıplak yürüyorsun, kulağının arkasında 12 Gauge
Sadece ölümlü hayatını alıyorum ve bunu biliyorsun, yapacağım
Beni gördüğün her yerde
Benim blok gibi yapmak
Polisleri aramak ister misin
Çünkü fo-five engellendi
Seni hastaneye yatırdım.
Resim beni salla sen
Senin üzerinde duruyorum
Hayatta kalmak imkansız
Mucize
Kurşunlarım seni parçalıyor.
Kan çıkar sana kurşun yarası
Ya durum kritik olmak
Ben görünmezim
Çetemi beceriyor
Benim SK zeka kapsamı
Uzun menzilli vur
Ve biliyorum,
Ölmek istemiyorsun
Gözlerinde göremiyorum.
Bu senin hayatın bir yalan
Ben, beyni.
Her zaman eziyet
Alabama'dan Atlanta'ya
Turta satıyorum.
Kankam hapiste.
Comin 'home spittin' rhymes
Ben bir zenci dokuz olsun
Ve bir avuç on sent
Henny hiçbir kovalayan
Bir Hollandalı rulo, kağıt değil
Şimdi bu parayı alalım
Zenci, daha sonra asla
Şimdi o thang'ı çıkardığımda
Ne yapacağımı biliyorsun, sen ölü bir güve sikicisin.
Ya da seni para olmadan yakaladığımda.
Sen olmadan tüm mürettebat
Kaputun her yerinde çıplak yürüyorsun, kulağının arkasında 12 Gauge
Sadece ölümlü hayatını alıyorum ve bunu biliyorsun, yapacağım
Şimdi muhbirle nasıl başa çıkacağız?
(Sokakta ölüm cezası alırlar)
(Tha kafasında 3 çekim)
(Tha mutha lanet çare)
Zenci bütün aileyi anlattı!
(Gon biz Evet oğlum olsun ona)
(Mermiler ona çarpacak)
(Kim olduğu umurumda değil)
Bu yüzden V'ye atlıyoruz
(Şimdi onun beşiğini arıyoruz)
(Yaşadığı Daire)
(Hey, bak! Oraya )
Runnin ' Yukarı the steps için the orospu
Ortağımı kim ispiyonladı
(Ay yo, yo, kapıyı çal oğlum)
(Babasını vurdu!)
Bazı düşük çekim kapalı Lettin
Mermiler barkin ve sparkin
(Kimseyi öldürüyoruz)
(Dairede)
Kaçış günü
(Silah arabalara koşuyor)
Sanırım o zenci NaShawn.
Biraz fazla uzağa attı
(Ay yo, Wiz)
(Bir tanık gidiyor!)
Jungle işini hallet, zenci.
Zeka çekip çıkaracağım araba çabukluk zeka
(Bir courtcase LAN )
(Yüzüne vurdum)
Ve eğer polisler gelirse
Bu mermilerin hiçbiri boşa gitmiyor
Şimdi o thang'ı çıkardığımda
Ne yapacağımı biliyorsun, sen ölü bir güve sikicisin.
Ya da seni para olmadan yakaladığımda.
Sen olmadan tüm mürettebat
Kaputun her yerinde çıplak yürüyorsun, kulağının arkasında 12 Gauge
Sadece ölümlü hayatını alıyorum ve bunu biliyorsun, yapacağım