Breaking Point — Coming Of Age şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Breaking Point adlı sanatçının "Coming Of Age" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

All my life I've been waiting
For someone like you
That I could believe in All that I'm wanting, all that I'll say
Just take what confines us, we'll throw it away and
Say it No need to hold, hold your tongue
Say it It's just a question of, how we've come to this place of change
We're turning the page, we're coming of age
Today is the day, where choices are made, a coming of age
I know now, just what's worth fighting for
Is to stand on our own and finding our place in this world
Where there's no falling in line, no sense of regiment
No coloring words to hide what they really meant
And just say it No need to hold, hold your tongue
Say it It's just a question of, how we've come to this place of change
We're turning the page, we're coming of age
Today is the day, where choices are made, a coming of age
We can break these chains
Just take them in hand and tear them away
Tear them away
Be free
Say it No need to hold, hold your tongue
Say it It's just a question of, how we've come to this place of change
We're turning the page, we're coming of age
Today is the day
Where choices are made, a coming of age
We can break these chains
Just take them in hand and throw them away
Throw them away

Şarkı sözü çevirisi

Oldum tüm hayatımı bekliyor
Senin gibi biri için
İstediğim her şeye inanabileceğimi, söyleyeceğim her şeye inanabileceğimi.
Sadece bizi sınırlayan şeyi Al, Onu atacağız ve
Tutmana gerek yok, dilini tut.
Söyle, bu sadece bir soru, bu değişim yerine nasıl geldik
Sayfayı çeviriyoruz, yaşlanıyoruz.
Bugün, seçimlerin yapıldığı, yetişkinliğin geldiği gün
Şimdi biliyorum, sadece ne için savaşmaya değer
Kendi başımıza durmak ve bu dünyada yerimizi bulmak
Çizgide düşmenin olmadığı yerde, alay duygusu yok
Gerçekten ne anlama geldiğini gizlemek için renklendirici kelimeler yok
Ve sadece tutmana gerek olmadığını söyle, dilini tut
Söyle, bu sadece bir soru, bu değişim yerine nasıl geldik
Sayfayı çeviriyoruz, yaşlanıyoruz.
Bugün, seçimlerin yapıldığı, yetişkinliğin geldiği gün
Bu zincirleri kırabiliriz.
Sadece onları elinize alın ve yırtın
Onları yırt
Özgür ol
Tutmana gerek yok, dilini tut.
Söyle, bu sadece bir soru, bu değişim yerine nasıl geldik
Sayfayı çeviriyoruz, yaşlanıyoruz.
Bugün o gün
Seçimlerin yapıldığı yerde, bir yaş geliyor
Bu zincirleri kırabiliriz.
Sadece onları elinize alın ve atın
Onları atmak