Brendan Kelly and the Wandering Birds — Ramblin' Revisited şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Brendan Kelly and the Wandering Birds adlı sanatçının "Ramblin' Revisited" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I’m lying here dreaming of you
Soft to the touch, just a few cubes.
Beaded with sweat, smooth going down
Knocking me out in the next round
Propping me up, keeping me hard.
This is the greatest heavenly reward.
Now I can’t think, now I can’t breathe.
Some of these guys that started like me Turned into thieves. Down by the dumps
Down by the docks, down in those lungs
There’s just the ash of those fiery songs
But those days are gone boys, those days are gone.
And still we ramble on.
Sing for the stumps where legs used to be.
Pass me the bottle and pass me the beans.
Stoke up the fire and hide from the guard
Swinging that stick and patrolling the yard
Now this here bindle is all I have
to show for the rambling I did in my past.
Cut into soil where things don’t grow.
It don’t come back. Didn’t you know?
It only knows to go.
Now here we come, slouching off back to where we begun.
Burnt by that sun.
Burnt but not done.
Cuz in this moonlight we can still run.

Şarkı sözü çevirisi

Burada uzanıp seni hayal ediyorum.
Dokunmak için yumuşak, sadece birkaç küp.
Ter ile Boncuklu, pürüzsüz aşağı gidiyor
Bir sonraki turda beni nakavt
Beni destekliyorsun, sıkı tutuyorsun.
Bu en büyük cennet ödülüdür.
Şimdi düşünemiyorum, şimdi Nefes alamıyorum.
Benim gibi başlayan bu adamlardan bazıları hırsızlara dönüştü. Çöplüklerin altında
Rıhtımda, akciğerlerde.
Sadece bu ateşli şarkıların külleri var
Ama o günler gitti çocuklar, o günler gitti.
Ve hala görmedin mi; biz.
Bacakların eskiden olduğu kütükler için şarkı söyle.
Şişeyi uzat ve fasulyeleri uzat.
Ateşi yak ve gardiyandan saklan
Bu sopayı sallamak ve bahçede devriye gezmek
Şimdi bu bindle sahip olduğum tek şey
geçmişimde yaptığım başıboş şeyleri göstermek için.
Hiçbir şeyin büyümediği bir toprağa kesin.
Sakın geri gelme. Bilmiyor muydun?
Sadece gitmeyi biliyor.
Şimdi başlıyoruz, başladığımız yere geri dönüyoruz.
O güneş tarafından yakıldı.
Yandı ama bitmedi.
Çünkü bu ay ışığında hala koşabiliriz.