Brian McKnight — A Little Too Late şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Brian McKnight adlı sanatçının "A Little Too Late" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Forever was shorter than what I was thinkin'
Now, all we have left is yesterday
I guess I wasn’t what you wanted
'Til you saw me turn and walk away
But still you had me feeling small when I’m 6'4
Better with you, always coming up short
Tired of all the games you played
Funny how now you’ve got so much to say, to say
But you never told me that you needed me The way that you’re telling me now
You never told me that you missed me
'Til you saw me breaking up You never told me that you love me, ooh
Sorry for what I’m 'bout to say
But you’re just a little too late
What did I do? What was I thinkin'? Ooh
When I gave you my everything, my life
I forgot about me and I stopped listening
Looking back I can finally see the light
You were happiest when I was all stressed out and losing hair
Reaching out for you and you didn’t care
Tired of all the games you play
Funny how now you’ve got so much to say, to say
But you never told me that you needed me The way that you’re telling me now
You never told me that you missed me
'Til you saw me breaking up You never told me that you love me, ooh
Sorry for what I’m 'bout to say
But you’re just a little too late
I know oh, why couldn’t you tell me when I needed to hear it before
I know, there’s not much left to say
This is heartbreak, oh, tell me why the hell would I want to try again
There’s no way that we could still be friends 'cause you never
You never told me that you needed me The way that you’re telling me now
You never told me that you missed me, oh no
'Til you saw me breaking up You never told me that you love me, ooh
Sorry for what I’m 'bout to say
Sorry for what I’m 'bout to say
Sorry for what I’m 'bout to say
But you’re just a little too late
But you’re just a little too late
Şarkı sözü çevirisi
Sonsuza kadar düşündüğümden daha kısaydı.
Geriye sadece dün kaldı.
İstediğin bir şey değilmiş sanırım
Dönmemi ve uzaklaşmamı görene kadar
Ama yine de 6'4 yaşındayken beni küçük hissettin.
Seninle daha iyi, her zaman kısa geliyor
Oynadığınız tüm oyunlardan bıktınız mı
Şimdi söyleyecek çok şeyin var, söyleyecek çok şeyin var.
Ama bana şu anda söylediğin gibi bana ihtiyacın olduğunu hiç söylemedin.
Beni özlediğini hiç söylemedin.
Ayrıldığımı görene kadar beni sevdiğini hiç söylemedin.
Söyleyeceklerim için özür dilerim .
Ama biraz geç kaldın
Ben ne yaptım? Ne düşünüyordum? Ooh
Sen benim her şeyim, hayatım boyunca verdiğim zaman
Kendimi unuttum ve dinlemeyi bıraktım.
Geriye dönüp baktığımda sonunda ışığı görebiliyorum.
Stresliyken ve saçımı kaybettiğimde çok mutluydun.
Sana uzanıyor ve umursamıyorsun.
Oynadığınız tüm oyunlardan bıktınız mı
Şimdi söyleyecek çok şeyin var, söyleyecek çok şeyin var.
Ama bana şu anda söylediğin gibi bana ihtiyacın olduğunu hiç söylemedin.
Beni özlediğini hiç söylemedin.
Ayrıldığımı görene kadar beni sevdiğini hiç söylemedin.
Söyleyeceklerim için özür dilerim .
Ama biraz geç kaldın
Biliyorum oh, neden daha önce duymam gerektiğinde bana söyleyemedin
Biliyorum, söyleyecek fazla bir şey kalmadı.
Bu kırık bir kalp, oh, söyle bana, neden tekrar denemek isteyeyim
Hala arkadaş olmamızın imkanı yok çünkü sen asla
Bana şu anda söylediğin gibi ihtiyacın olduğunu hiç söylemedin.
Beni özlediğini hiç söylemedin, oh hayır
Ayrıldığımı görene kadar beni sevdiğini hiç söylemedin.
Söyleyeceklerim için özür dilerim .
Söyleyeceklerim için özür dilerim .
Söyleyeceklerim için özür dilerim .
Ama biraz geç kaldın
Ama biraz geç kaldın