Brian McKnight — Let Me Love You şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Brian McKnight adlı sanatçının "Let Me Love You" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Maybe time &space are in a continuum, like Einstein said
(Maybe)
And maybe time travel might even be possible, but long after we’re dead
(Maybe)
And maybe the sun revolves around the earth, we don’t think it do
(Maybe)
And maybe serendipity brought you here to me and me to you
(Maybe)
Maybe foresight might warn us that this thing here can’t possibly last
(Maybe)
And maybe, just maybe I want something more from you than to get some ass
Maybe there are things you would put me through
Maybe we should do the things that lovers do So let me love you
With all that I’ve got
Let me love you from the top to the bottom
From the bottom to the top
Let me hold you, touch you, tease you, please you
Let me love you
(Maybe)
Maybe April showers don’t bring May flowers it’s all been a lie
(Maybe)
Maybe the sky ain’t blue and maybe Tiger might lose and babies don’t cry
(Maybe)
And maybe Miles, Thelonius, and Train weren’t really that good
(Maybe)
And maybe everyone that didn’t place or show didn’t give it all they could
(Maybe)
Maybe foresight is telling you that this here thing can’t last
(Maybe)
Maybe just maybe I want something more from you than to get some ass
Maybe there’s some things I might put you through
Maybe we should do the things that lovers do So let me love you
With all that I’ve got
Let me love you from the top to the bottom
From the bottom to the top
Let me hold you, touch you, tease you, and please you
Let me love you, my brothers help me say that
Maybe this is heaven sent
(Maybe this is heaven sent)
Maybe this could be as good as it gets
(Maybe this could be as good as it gets)
Maybe this is everything you need and more
(Everything you need and more)
Maybe all that I’ve been waiting for
(All that I’ve been waiting for)
Maybe this is just the way that it should be
(just the way that it should be)
I’ve got you standing right in front of me
(Standing right in front of me)
Maybe there are things you would put me through
But maybe your were made for me and I was made for you
Let me love you yes, with all that I’ve got
Let me love you from the top to the bottom
(Bottom to the top givin' all I’ve got)
Let me love you with all that I’ve got
Let me love you from the top to the bottom
(bottom to the top givin' all I’ve got) Oooh
Let me love you, let me love you, let me love you baby.
Şarkı sözü çevirisi
Belki de Einstein'ın dediği gibi zaman ve mekan bir sürekliliktedir
(Belki)
Ve belki de zaman yolculuğu bile mümkün olabilir, ama biz öldükten çok sonra
(Belki)
Ve belki de güneş Dünya'nın etrafında döner, biz öyle düşünmüyoruz
(Belki)
Ve belki de serendipity seni buraya getirdi bana ve bana sana
(Belki)
Belki öngörü bizi bu şeyin uzun sürmeyeceği konusunda uyarabilir.
(Belki)
Ve belki de, belki de senden biraz kıç almaktan daha fazlasını istiyorum
Belki bana yaşatacağın şeyler vardır.
Belki de aşıkların yaptığı şeyleri yapmalıyız, bu yüzden seni sevmeme izin ver
Sahip olduğum her şeyle
Seni yukarıdan aşağıya kadar sevmeme izin ver
Alttan üste
Sana sarılmama izin ver, sana dokunayım, seni kızdırmak, lütfen
Seni sevmeme izin ver
(Belki)
Belki Nisan duşları Mayıs çiçeklerini getirmez. hepsi bir yalandı.
(Belki)
Belki gökyüzü mavi değildir ve belki Kaplan kaybedebilir ve bebekler ağlamaz
(Belki)
Ve belki Miles, Thelonius ve Train gerçekten o kadar iyi değildi
(Belki)
Belki ne yeri ne de göstermedi herkes hepsini vermemiş olabilirler
(Belki)
Belki de öngörü size bu şeyin uzun sürmeyeceğini söylüyor.
(Belki)
Belki sadece belki senden biraz kıç almak için daha fazla bir şey istiyorum
Belki sana yaşatabileceğim bazı şeyler vardır.
Belki de aşıkların yaptığı şeyleri yapmalıyız, bu yüzden seni sevmeme izin ver
Sahip olduğum her şeyle
Seni yukarıdan aşağıya kadar sevmeme izin ver
Alttan üste
Sana sarılmama, sana dokunmama, seni kızdırmama ve seni memnun etmeme izin ver
Seni sevmeme izin ver, kardeşlerim bunu söylememe yardım et
Belki de bu gönderilen cennettir
(Belki de bu gönderilen cennettir)
Belki bu mümkün olduğunca iyi olabilir
(Belki de bu kadar iyi olabilir)
Belki de ihtiyacınız olan her şey ve daha fazlası
(İhtiyacınız olan her şey ve daha fazlası)
Belki de beklediğim her şey
(Beklediğim her şey)
Belki de olması gerektiği gibi
(sadece olması gerektiği gibi)
Gözümün önünde duran mı var
(Önümde duruyor)
Belki bana yaşatacağın şeyler vardır.
Ama belki sen benim için yaratıldın, ben de senin için yaratıldım.
Seni sevmeme izin ver Evet, sahip olduğum her şeyle
Seni yukarıdan aşağıya kadar sevmeme izin ver
(Üst verebildiğin bütün alt var)
Sahip olduğum her şeyle seni sevmeme izin ver
Seni yukarıdan aşağıya kadar sevmeme izin ver
(alttan üste, sahip olduğum her şeyi veriyor) Oooh
Seni sevmeme izin ver, seni sevmeme izin ver, seni sevmeme izin ver bebeğim.