Bright Eyes — Land Locked Blues şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Bright Eyes adlı sanatçının "Land Locked Blues" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
If you walk away I walk away
first tell me which road you will take
I don’t want to risk our paths crossing somday
so you walk that way I’ll walk this way
and the future hangs over our heads
and it moves with each current event
until it falls all around like a cold steady rain
just stay in when it’s lookin' this way
and the moon’s laying low in the sky
forcing everything metal to shine
and the sidewalk holds diamonds like a jewelry store case
they argue «walk this way,""no walk this way»
and laura’s asleep in my bed
as I’m leaving she wakes up and says
«I dreamed you were carried away on the crest of a wave
baby don’t go away, come here»
and there’s kids playing guns in the street
and one’s pointing his tree branch at me So I put my hands up I say:
«Enough is enough,
If you walk away I walk away.»
(and he shot me dead)
I found a liquid cure
for my landlocked blues
it will pass away
like a slow parade
it’s leaving but I don’t know how soon
and the world’s got me dizzy again
you’d think after 22 years I’d be used to the spin
and it only feels worse when I stay in one place
so I’m always pacing around or walking away
I keep drinking the ink from my pen
and I’m balancing history books up on my head
but it all boils down to one «eable phrase
«If you love something give it away»
A good woman will pick you apart
a box full of suggestions for your possible heart
But you may be offended, and you may be afraid
but don’t walk away, don’t walk away
We made love on the living room floor
with the noise in the background from a televised war
And in the deafening pleasure I thought I heard someone say
«If we walk away, they'll walk away»
But greed is a bottomless pit
And our freedom’s a joke we’re just taking a piss
And the whole world must watch the sad comic display
If you’re still free start runnin' away
'cause we’re comin' for ya
I’ve grown tired of holding this pose
I feel more like a stranger each time I come home
So I’m making a deal with the devils of fame
Sayin' let me walk away, please
You’ll be free child once you have died
from the shackles of language and measurable time
And then we can trade places, play musical graves
till then walk away walk away walk away walk away
So I’m up at dawn, putting on my shoes
I just want to make a clean escape
I’m leaving but I don’t know where to I know I’m leaving but I don’t know where to
Şarkı sözü çevirisi
Eğer gidersen, ben giderim.
önce bana hangi yolu seçeceğini söyle.
Bir gün yollarımızı riske atmak istemiyorum.
sen bu tarafa yürü, ben bu tarafa yürüyeceğim.
ve gelecek başımızın üzerinde asılı
ve her güncel olayla birlikte hareket eder
soğuk, sürekli bir yağmur gibi her yere düşene kadar
bu tarafa baktığında evde kal.
ve ay gökyüzünde alçalıyor
her şeyi metalin parlamasına zorlamak
ve kaldırımda bir kuyumcu çantası gibi elmaslar var
bu yolu yürümek savunuyorlar«,"hayır" walk this way»
ve laura yatağımda uyuyor
ben ayrılırken uyanır ve şöyle der:
"Bir dalganın tepesine taşındığını hayal ettim
bebeğim gitme, buraya gel.»
ve sokakta silah oynayan çocuklar var
ve biri ağaç dalını bana doğrultuyor, bu yüzden ellerimi kaldırıyorum.:
«Bu kadarı yeter ,
Eğer çekip gidersen ben de giderim.»
(ve beni vurdu)
Sıvı bir ilaç buldum.
karaya oturmuş blues'um için
uzak geçecek
yavaş bir geçit töreni gibi
gidiyor ama ne kadar çabuk bilmiyorum.
ve dünya yine başım dönüyor
22 yıl sonra bu dönüşe alışacağımı düşünürsün.
ve sadece tek bir yerde kaldığımda daha kötü hissediyorum
bu yüzden her zaman etrafta dolaşıyorum ya da uzaklaşıyorum
Kalemimdeki mürekkebi içmeye devam ediyorum
ve Tarih kitaplarını kafamda dengeliyorum
ama her şey bir "eable" ifadesine indirgenir
"Eğer bir şeyi seviyorsan onu ver»
İyi bir kadın seni ayırır.
Olası kalbiniz için önerilerle dolu bir kutu
Ama rahatsız olabilirsiniz ve korkabilirsiniz
ama gitme, gitme.
Oturma odasında seviştik.
televizyonda yayınlanan bir savaştan arka planda gürültü ile
Ve sağır edici bir zevkte, birinin dediğini duydum.
"Eğer uzaklaşırsak, onlar da uzaklaşırlar»
Ama açgözlülük dipsiz bir çukur
Ve özgürlüğümüz bir şaka. sadece işiyoruz.
Ve tüm dünya bu üzücü komik gösteriyi izlemeli
Eğer hala özgürsen, kaçmaya başla.
çünkü senin için geliyoruz.
Bu pozu tutmaktan yoruldum.
Eve her geldiğimde kendimi daha çok yabancı gibi hissediyorum.
Bu yüzden şöhret şeytanlarıyla bir anlaşma yapıyorum
Sayin' gitmeme izin lütfen
Öldüğün zaman özgür olacaksın çocuk.
dilin prangalarından ve ölçülebilir zamandan
Ve sonra yer değiştirebiliriz, müzikal mezarlar çalabiliriz
sonra buradan çıkıyoruz yürümek kadar uzaklıktadır
Bu yüzden şafakta ayaktayım, ayakkabılarımı giyiyorum
Sadece temiz bir kaçış yapmak istiyorum
Gidiyorum ama nereye gideceğimi bilmiyorum. gidiyorum ama nereye gideceğimi bilmiyorum.