Bring Me The Horizon — Suicide Season şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Bring Me The Horizon adlı sanatçının "Suicide Season" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

We stare at broken clocks, the hands don’t turn anymore.
The days turn into nights, empty hearts and empty places.
The day you lost him, I slowly lost you too.
For when he died, he took a part of you.
No time for farewells, no chances for goodbyes.
No explanations, no fucking reasons why.
I watched it eat you up, pieces falling on the floor.
We stare at broken clocks, the hands don’t turn anymore.
If only sorrow could build a staircase, our tears could show the way.
I would climb my way to heaven, and bring him back home again.
Don’t give up hope, my friend, this is not the end.
We stare at broken clocks, the hands don’t turn anymore.
The days turn into nights, empty hearts and empty places.
The day you lost him, I slowly lost you too.
For when he died, he took a part of you.
Death is only a chapter, so let’s rip out the pages of yesterday.
Death is only a horizon. And I’m ready for the sun, I’m ready for the sun,
to set.
THIS IS SUICIDE SEASON!
If only sorrow could build a staircase, or tears could show the way.
We would climb our way to heaven, and bring him home again.
If only sorrow could build a staircase, our tears could show the way.
We would climb our way back to heaven, and bring him home again.
If only sorrow could build a staircase, our tears could show the way.
We would climb our way to heaven, and bring him home again.
This is Suicide Season.
If only sorrow could build a staircase, our tears could show the way.
We would climb my way to heaven, and bring him back home again.
If only sorrow could build a staircase, our tears could show the way.
We would climb our way to heaven, and bring him back home again.
We would do anything to bring him back to you.
We would do anything to end what you’re going through.
If only sorrow could build a staircase, our tears could show the way.
I would climb my way to heaven, and bring him home again.
I would do anything to bring him back to you.
Because if you got him back, I would get back the friend that I once knew.

Şarkı sözü çevirisi

Kırık saatlere bakıyoruz, eller artık dönmüyor.
Günler gecelere, boş kalplere ve boş yerlere dönüşür.
Onu kaybettiğin gün, ben de yavaş yavaş seni kaybettim.
Öldüğünde senin bir parçanı aldı.
Veda etmek için zaman yok, veda etmek için şans yok.
Neden hiçbir açıklama, hiçbir lanet sebep.
Seni yediğini gördüm, parçalar yere düştü.
Kırık saatlere bakıyoruz, eller artık dönmüyor.
Keşke üzüntü bir merdiven inşa edebilseydi, gözyaşlarımız yolu gösterebilirdi.
Cennete doğru yol alır ve onu tekrar eve getirirdim.
Umudunu kaybetme dostum, bu son değil.
Kırık saatlere bakıyoruz, eller artık dönmüyor.
Günler gecelere, boş kalplere ve boş yerlere dönüşür.
Onu kaybettiğin gün, ben de yavaş yavaş seni kaybettim.
Öldüğünde senin bir parçanı aldı.
Ölüm sadece bir bölüm, o yüzden dünün sayfalarını sökelim.
Ölüm sadece bir ufuktur. Ve ben güneşe hazırım, güneşe hazırım,
ayarlamak.
BU İNTİHAR SEZONU!
Keşke üzüntü bir merdiven inşa edebilseydi ya da gözyaşları yolu gösterebilseydi.
Cennete doğru yolumuza tırmanır ve onu tekrar eve getirirdik.
Keşke üzüntü bir merdiven inşa edebilseydi, gözyaşlarımız yolu gösterebilirdi.
Cennete geri döndük ve onu tekrar eve getirdik.
Keşke üzüntü bir merdiven inşa edebilseydi, gözyaşlarımız yolu gösterebilirdi.
Cennete doğru yolumuza tırmanır ve onu tekrar eve getirirdik.
Bu intihar sezonu.
Keşke üzüntü bir merdiven inşa edebilseydi, gözyaşlarımız yolu gösterebilirdi.
Cennete giden yoluma tırmanır ve onu tekrar eve getirirdik.
Keşke üzüntü bir merdiven inşa edebilseydi, gözyaşlarımız yolu gösterebilirdi.
Cennete doğru yolumuza tırmanır ve onu tekrar eve getirirdik.
Onu size geri getirmek için her şeyi yaparız.
Yaşadıklarınıza son vermek için her şeyi yaparız.
Keşke üzüntü bir merdiven inşa edebilseydi, gözyaşlarımız yolu gösterebilirdi.
Cennete doğru yol alır ve onu tekrar eve getirirdim.
Onu sana geri getirmek için her şeyi yaparım.
Çünkü onu geri alsaydın, bir zamanlar tanıdığım arkadaşımı geri alırdım.

Suicide Season şarkısının klibi (Bring Me The Horizon)