Britt Nicole — Work Of Art şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Britt Nicole adlı sanatçının "Work Of Art" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I know you, I know you
Don’t think you’re beautiful
Cause we don’t look like
The girls on the cover of Vogue
But I wish I, I wish I Could show you what I see
Like a, a mirror to a fine painting
You got it A work of art
Work of art, whoa
You got it You’re a work of art
Work of art, whoa
Oh, I want you to go oh
And shout it out loud
Shout it out loud whoa
Oh, I want you to go oh
And shout it out loud
Shout it out
Comparing is poison
It’s killing you and me The lies of perfection
We ain’t gonna believe
I wish I I wish I Could show you what I see
On the outside, on the inside
That’s true masterpiece
You got it (you got it)
A work of art (work of art)
Work of art, whoa
You got it (you got it)
You’re a work of art (hey!)
Work of art, whoa
Oh, I want you to go oh
And shout it out loud
Shout it out whoa
Oh, I want you to go oh
And shout it out loud
Shout it out
(You better shout it out, baby)
You were made for greatness
Beautifully created
By the one who made the stars
Baby, that’s just who we are
Take back what was taken
All those lies are vacant
We’re gonna tear them all apart
Let the truth invade our heart
Every freckle, every scar
You’re a work of art
Baby, that’s just who you are
You’re a work of art
Every freckle, every scar
You’re a work of art
Baby, that’s just who you are
So go!
I want you to go oh
And shout it out loud
Shout it out
I want you to go!
I want you to go, oh And shout it out loud
Shout it out
(You better shout it out, baby)
Every freckle, every scar
I’m a work of art
Baby, that’s just who we are
I’m a work of art
Every freckle, every scar
I’m a work of art
Baby, that’s just who we are
(You better shout it out, baby)
Let em know, let the whole wide world know
Let the world know, let them know
Who we are, yeah
Oh, woah
That’s just who we are
So shout it out, go Every freckle, every scar
Baby, that’s just who you are
You’re a work of art
Şarkı sözü çevirisi
Seni tanıyorum, seni tanıyorum.
Güzel olduğunu düşünme.
Neden bana öyle değiliz
Vogue kapağındaki kızlar
Ama keşke sana ne gördüğümü gösterebilseydim.
Güzel bir resim için bir ayna gibi
Bir sanat eseri var mı
Sanat eseri, whoa
Sen bir sanat eserisin.
Sanat eseri, whoa
Oh, gitmeni istiyorum oh
Ve yüksek sesle bağır
Yüksek sesle haykır whoa
Oh, gitmeni istiyorum oh
Ve yüksek sesle bağır
Bağırmak
Karşılaştırma zehirdir
Seni ve beni öldürüyor mükemmellik yalanları
Sana inanacak değiliz
Keşke sana ne gördüğümü gösterebilseydim.
Dışarıda, içeride.
Bu gerçek bir başyapıt
Aldın mı (aldın mı)
Bir sanat eseri (sanat eseri)
Sanat eseri, whoa
Aldın mı (aldın mı)
Sen bir sanat eserisin (hey!)
Sanat eseri, whoa
Oh, gitmeni istiyorum oh
Ve yüksek sesle bağır
Haykır onu whoa
Oh, gitmeni istiyorum oh
Ve yüksek sesle bağır
Bağırmak
(Bağırsan iyi olur, bebeğim)
Büyüklük için yaratılmışsın.
Güzel hazırlanmış
Yıldız yapan kişi tarafından
Sadece kim olduğumuzu bebeğim, işte bu
Alınan şeyi geri al
Tüm bu yalanlar boş
Hepsini parçalara ayıracağız.
Gerçeğin kalbimizi istila etmesine izin ver
Her çil, her yara izi
Sanat eseri gibisin
Bebeğim, işte sen busun.
Sanat eseri gibisin
Her çil, her yara izi
Sanat eseri gibisin
Bebeğim, işte sen busun.
Öyleyse git!
Oh gitmeni istiyorum
Ve yüksek sesle bağır
Bağırmak
Gitmeni istiyorum!
Gitmeni ve yüksek sesle bağırmanı istiyorum.
Bağırmak
(Bağırsan iyi olur, bebeğim)
Her çil, her yara izi
Bir sanat eseri ediyorum
Sadece kim olduğumuzu bebeğim, işte bu
Bir sanat eseri ediyorum
Her çil, her yara izi
Bir sanat eseri ediyorum
Sadece kim olduğumuzu bebeğim, işte bu
(Bağırsan iyi olur, bebeğim)
Bilmelerine izin verin, bütün dünya bilsin
Dünyaya haber ver, onlara haber ver
Biz kimiz, Evet
Oh, woah
Sadece biz böyle
Bu yüzden bağırın, her çil, her yara izi gidin
Bebeğim, işte sen busun.
Sanat eseri gibisin