Broilers — Zusammen şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Broilers adlı sanatçının "Zusammen" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Der regen an diesem dunklen tag wiegt auffallend schwer
ich fühl' mich alleine, ich wünschte, ihr wärt hier
alle unsere streitigkeiten wären dann passé
und was wir uns noch inszenieren um stark zu bleiben
ein wort wiegt mehr als ein gefühl, mit augen zu sieht man nicht viel
wir sind auf demselben weg, wir sollten uns entscheiden
das ist das land
das wird nach uns benannt
alter geruch, schreit nach zusammenbruch
manchmal wünschte ich, du würdest herunterkommen zu mir
herunterkommen zu mir
ein wort bringt die einen dazu, sich zu bekämpfen
ein anderes hallt in den köpfen hin und her
es wird wirklich zeit anzufangen, damit aufzuhören
je kleiner wir sind, desto größer der drang sich aufzuspalten
das ist das land
das wird nach uns benannt
alter geruch, schreit nach zusammenbruch
manchmal wünschte ich, du würdest herunterkommen zu mir
wir sind auf demselben weg, wir sollten uns entscheiden
das ist das land
das wird nach uns benannt
alter geruch, schreit nach zusammenbruch
manchmal wünschte ich, du würdest herunterkommen zu mir
herunterkommen zu mir
das ist das land
das wird nach uns benannt
alter geruch, schreit nach zusammenbruch
manchmal wünschte ich, du würdest herunterkommen zu mir
herunterkommen zu mir
Şarkı sözü çevirisi
Bu karanlık günde yağmur şaşırtıcı derecede ağırdır
Yalnız hissediyorum, keşke burada olsaydın.
tüm anlaşmazlıklarımız geçecekti.
ve hala güçlü kalmak için sahnelediğimiz şey
bir kelime bir duygudan daha ağırdır, gözlerle fazla görmezsiniz
aynı yoldayız, seçmeliyiz.
burası toprak.
bu bizim ismimiz
eski koku, çöküş çığlıkları
bazen bana gelmeni istiyorum.
beni aşağı geliyor
bir kelime dövüşmeni sağlar
bir diğeri zihinlerde ileri geri yankılanır
gerçekten başlama zamanı, durma zamanı
split için daha küçük, biraz daha büyük bir dürtü
burası toprak.
bu bizim ismimiz
eski koku, çöküş çığlıkları
bazen bana gelmeni istiyorum.
aynı yoldayız, seçmeliyiz.
burası toprak.
bu bizim ismimiz
eski koku, çöküş çığlıkları
bazen bana gelmeni istiyorum.
beni aşağı geliyor
burası toprak.
bu bizim ismimiz
eski koku, çöküş çığlıkları
bazen bana gelmeni istiyorum.
beni aşağı geliyor