Brother Firetribe — Trail Of Tears şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Brother Firetribe adlı sanatçının "Trail Of Tears" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I can see the shoreline
And I feel the wind in my hair
Got my motor running
And my hands hold on the wheel
Driving to the sunset
With my baby by my side
Hear the notes of freedom
Sounds so good to these old ears
My mind was numb from working over time
I never really found a reason why
Those days seem to be over, they’re over
I found a way, I found a new life
Left behind the past, the trail of tears
I found a way, I found a new life
No more walking the same old trail of tears
I was down on my luck
I was torn, I was blind
Reaching for the bottle
Drank my sorrows, sank my pain
I still recall the darkest night of the year
And the face in the mirror
A stranger staring back at me Then there was you, an angel from above
I felt your fire burning deep inside
You just saw right through me, right through me It was a matter of life and Death
I couldn’t set myself free
Now you control my destiny
I don’t wanna go back, go back to yesterday.
Şarkı sözü çevirisi
Kıyı şeridini görebiliyorum.
Ve saçlarımda rüzgarı hissediyorum
Var benim motor çalıştırma
Ve ellerim direksiyona tutunuyor
Gün batımına doğru sürüş
Yanımda bebeğimle
Özgürlük notlarını duyun
Bu eski kulaklara çok iyi geliyor
Aklım zamanla çalışmaktan uyuşmuştu.
Hiç bir neden buldum
O günler bitti gibi görünüyor, bitti
Bir yol buldum, yeni bir hayat buldum
Geçmişin ardında, gözyaşlarının izi kaldı
Bir yol buldum, yeni bir hayat buldum
Artık aynı eski gözyaşı izinde yürümek yok
Şansım vardı
Yırtılmıştım, kördüm.
Şişeye uzanıyor
Acımı içtim, acımı içtim
Yılın en karanlık gecesini hala hatırlıyorum.
Ve aynadaki yüz
Bana bakan bir yabancı, sonra sen, yukarıdan bir melek vardı
Ateşinin derinlerde yandığını hissettim.
Sadece içimi gördün, içimi gördün. bu bir ölüm kalım meselesiydi.
Kendimi özgür bırakamadım.
Şimdi kaderimi kontrol ediyorsun.
Geri dönmek istemiyorum, düne dönmek istiyorum.