Buckshot LeFonque — Weary With Toil şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Buckshot LeFonque adlı sanatçının "Weary With Toil" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
'Tis love which makes the elephant forget
'Tis love which makes the elephant forget
Weary with toil, my soul seeks sweet repose
Yet far from home, no comfort is there to find
My mind at journey’s end resumes command
To cast unshadowed doubt (one might suppose)
Our zealous pilgrimage fo sorts unkown
Varied states of enduring discontent
Lead my mind and soul to mortal clatter
Lo thus, my heart ascends the royal throne
And like the thief woh borrows not, but takes
The lover who invokes a jealous rage
With vulgar thoughts spoke venomous in tone
Creates a trembling air, which ultimately quakes
Forgive me not for harboring roguish ways
Not for crude language from a brutal tongue
'tis love which makes the elephant forget
So guilty am I, myself, love shan’t acquit
Şarkı sözü çevirisi
Bu fili unutturan aşk .
Bu fili unutturan aşk .
Yorgun ve yorgun, ruhum tatlı bir dinlenme arıyor
Yine de evden uzakta, bulmak için hiçbir rahatlık yok
Yolculuğun sonunda aklım komuta devam ediyor
Gölgesiz şüphe uyandırmak için (biri varsayılabilir)
Bizim gayretli Hac fo bilinmeyen sıralar
Kalıcı hoşnutsuzluğun çeşitli durumları
Zihnimi ve ruhumu ölümlü bir gürültüye yönlendirin
Böylece kalbim Kraliyet tahtına yükseliyor.
Ve hırsız woh gibi ödünç değil, ama alır
Kıskanç bir öfkeye neden olan sevgili
Kaba düşüncelerle tonda zehirli konuştu
Sonunda titreyen titreyen bir hava yaratır
Aldatma yollarını saklamadığım için beni affet
Acımasız bir dilden kaba bir dil için değil
bu fili unutturan aşk .
Çok suçluyum ben, kendim, aşk beraat etmeyeceğim