Булат Окуджава — Дальняя дорога şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Булат Окуджава adlı sanatçının "Дальняя дорога" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Забудешь первый праздник, и позднюю утрату,
Когда луны колеса затренькают по тракту.
И силуэт совиный склонится с облучка,
И прямо в душу грянет простой романс сверчка.
Пускай глядит с порога красотка, увядая,
То гордая, то злая, то злая, то святая.
Что — прелесть ее ручек, что — жар ее перин?
Давай брат, отрешимся, давай брат воспарим.
Покуда ночка длится, покуда бричка катит,
Дороги этой дальней на нас обоих хватит.
Зачем ладонь с повинной ты на сердце кладешь?
Чего не потеряешь, того, брат, не найдешь.
Жена, как говорится, найдет себе другого,
Какого, никакого, как ты — не дорогого,
А дальняя дорога дана тебе судьбой,
Как матушкины слезы, всегда она с тобой.
От сосен запах хлебный, от неба свет целебный.
А от любови бедной сыночек будет бледный.
А дальняя дорога, а дальняя дорога…

Şarkı sözü çevirisi

İlk tatil ve geç kaybı unutun,
Ay tekerlekleri yol boyunca trenkayutsya zaman.
Ve baykuş silueti ışınlama ile eğilir,
Ve ruhun içine doğru basit bir romantizm cırcır böceği patlıyor.
Güzelliğin kapısından bakmasına izin ver, solma,
Sonra gururlu, sonra kötü, sonra kötü, sonra kutsal.
Kalemlerinin güzelliği, tüylerinin sıcaklığı nedir?
Hadi kardeşim, vazgeçelim, hadi kardeşim yükselelim.
Gece sürdüğü sürece, brichka yuvarlandığı sürece,
Bu uzun yol ikimize de yeter.
Neden bir avuç dolusu suçluyu kalbine koyuyorsun?
Kaybetmediğin şeyi bulamazsın kardeşim.
Karısı, dedikleri gibi, başka bir tane bulacak,
Ne, hiç, senin gibi — pahalı değil,
Ve uzak yol sana kader tarafından verilir,
Annenin gözyaşları gibi, her zaman seninle.
Çam ağaçlarından ekmek kokusu, gökyüzünden ışık şifalı.
Ve zavallı oğlunun sevgisinden solgun olacak.
Ve uzak yol, ve uzak yol…

Дальняя дорога şarkısının klibi (Булат Окуджава)