Булат Окуджава — Кабинеты моих друзей şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Булат Окуджава adlı sanatçının "Кабинеты моих друзей" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Впрочем, жизнью и такой стоит дорожить.
Скоро все мои друзья выбьются в начальство,
и, наверно, мне тогда станет легче жить.
Робость давнюю свою я тогда осилю.
Как пойдут мои дела — можно не гадать:
зайду к Юре в кабинет, загляну к Фазилю,
и на сердце у меня будет благодать.
Зайду к Белле в кабинет, скажу: «Здравствуй, Белла!»
Скажу: «Дело у меня, помоги решить…»
Она скажет: «Ерунда, разве это дело?..»
И конечно, сразу мне станет легче жить.
Часто снятся по ночам кабинеты эти,
не сегодняшние, нет; завтрашние, да:
самовары на столе, дама на портрете…
В общем, стыдно по пути не зайти туда.
Города моей страны все в леса одеты,
звук пилы и топора трудно заглушить:
может, это для друзей строят кабинеты —
вот построят, и тогда станет легче жить.

Şarkı sözü çevirisi

Ancak, hayat ve bu değer beslemek.
Yakında tüm arkadaşlarım üstlerine geçecek.,
ve sanırım o zaman yaşamak daha kolay olacak.
O zaman eski çekingenliğimi yeneceğim.
Nasıl benim iş gidecek-tahmin değil:
Jura'nın ofisine gidip Fazil'e bakacağım.,
ve kalbimde bir lütuf olacak.
Bella'nın ofisine uğrayıp " Merhaba Bella!»
Söyleyeceğim: "bir şey var, yardım çözmek için…»
«Saçmalık, bu bir anlaşma mı?..»
Ve tabii ki, hemen yaşamak daha kolay olacak.
Genellikle geceleri bu ofisleri hayal,
bugünün değil, hayır; yarın, Evet:
masada semaverler, portre Bayan…
Genel olarak, oraya gitmemek utanç verici.
Ülkemin şehirleri ormanda giyinmiş.,
testere ve balta sesi boğmak zor:
belki de bu arkadaşlar için ofisler inşa ediyor —
burada inşa edilecek ve sonra yaşamak daha kolay olacak.

Кабинеты моих друзей şarkısının klibi (Булат Окуджава)