Bulldog — La historia de Ramón şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Bulldog adlı sanatçının "La historia de Ramón" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Hay una historia que no tiene final
De frío, muerte y masacre militar
De las miradas perdidas
De esos chicos con miedo con hambre y en soledad
Porque los mandaron así a masacrar
A un escenario tan dantesco y mortal
Hay tantas cosas grabadas en las mentes argentinas
que nunca morirán
Ya no quiero llorar mas
No quiero dejarlos mas en soledad
A los que me defendieron a los que murieron
En mi cabeza están
Hay un indulto y hay un punto final
Una vergüenza ya extranacional
Hay un perdón asesino hay comida vendida
Robada de algún hangar
Así conocí yo a mi amigo Ramón
Excombatiente, hoy profesor de box
Una persona de temple con un alma de acero y cicatrices por doquier
El tendría que estar en una mansión
Subsidiado por el gobierno de hoy
Tendría que ser nuestro héroe yo me quito el sombrero
Sin medallas de honor
Y el sol desapareció
Con el se fueron los fantasma del dolor
Y volaron las tierras
Y el cielo enrojeció
Con el se fueron los fantasmas del dolor
Y volaron las tierras esas argentinas
Pero no enterramos los sueños
(Gracias a Gonza por esta letra)
Şarkı sözü çevirisi
Sonu olmayan bir hikaye var
Soğuk, ölüm ve askeri katliam
Kayıp bakışlardan
Bu korkmuş çocukların aç ve yalnız
Çünkü bu şekilde katliama gönderildiler.
Böyle Dantesk ve ölümcül bir senaryoya
Arjantinli zihinlerde kazınmış çok şey var
bu asla ölmeyecek
Ağlamak istemiyorum.
Artık seni yalnız bırakmak istemiyorum.
Beni savunanlara, ölenlere.
Kafamda
Bir AF var ve bir son nokta var
Zaten dışsal bir utanç
Katil bir AF var. yiyecek satılıyor.
Bir hangardan çalındı
Arkadaşım Ramon'la böyle tanıştım.
Eski savaşçı, şimdi bir boks öğretmeni
Her yerde çelik ve yara izi olan bir öfke adamı
Bir malikanede olmalı.
Bugünün hükümeti tarafından sübvanse edildi
Kahramanımız olmalıyım. Şapka çıkarırım.
Onur Madalyası yok
Ve güneş kayboldu
Onunla birlikte acı hayaletleri gitti
Ve topraklar havaya uçtu
Ve gökyüzü kızardı
Onunla birlikte acı hayaletleri gitti
Ve arazi bu Arjantinliler tarafından havaya uçuruldu
Ama biz hayalleri gömmeyiz
(Bu mektup için Gonza'ya teşekkürler)