Burl Ives — The Sailors Grave şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Burl Ives adlı sanatçının "The Sailors Grave" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Our barque was far, far from the land
When the fairest of our gallant band
Grew deadly pale, and pined away
Like the twilight dawn of an autumn day.
We watched him through long hours of pain.
Our fears were great, our hopes in vain.
Death’s call he heard; made no alarm.
He smiled and died in his messmate’s arms.
We had no costly winding sheet.
We placed two round shot at his feet
And in his hammock, snug and sound:
A kingly shroud like marble bound.
We proudly decked his funeral vest
With a starry flag upon his breast.
We gave him this as a badge so brave,
Then he was fit for a sailor’s grave.
Our voices broke, our hearts turned weak
And tears were seen on the brownest cheek.
A quiver played on the lip of pride
As we lowered him down our ship’s dark side.
A splash, a plunge and our task was o’er
And the billows rolled as they rolled before,
And many a prayer said to the wave
That lowered him in a sailor’s grave.

Şarkı sözü çevirisi

Bizim bark uzak, uzak karadan oldu
Cesur grubumuzun en güzeli ne zaman
Ölümcül solgunlaştı ve özlem duydu
Bir sonbahar gününün Alacakaranlık şafağı gibi.
Uzun saatler boyunca onu izledik.
Korkularımız büyüktü, umutlarımız boşuna.
Ölüm çağrısını duydu; alarm vermedi.
O gülümsedi ve onun messmate kollarında öldü.
Pahalı bir sargı tabakamız yoktu.
Ayaklarına iki yuvarlak atış yaptık
Ve onun hamakta, rahat ve ses:
Mermer gibi Kraliyet örtüsü.
Cenaze yeleğini gururla süsledik
Göğsünde yıldızlı bir bayrak var.
Bunu ona çok cesur bir rozet olarak verdik.,
Sonra bir denizcinin mezarı için uygundu.
Seslerimiz kırıldı, kalplerimiz zayıfladı
Ve en kahverengi yanakta gözyaşları görüldü.
Gurur dudağında bir titreme oynadı
Onu gemimizin karanlık tarafına indirirken.
Bir sıçrama, bir dalma ve görevimiz o'er oldu
Ve billows daha önce yuvarlandığı gibi yuvarlandı,
Ve birçok dua dalgaya söyledi
Bu onu bir denizcinin mezarına indirdi.