Butch Walker — Can We Just Not Talk About Last Night şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Butch Walker adlı sanatçının "Can We Just Not Talk About Last Night" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

You’re not sure what to say to me right now
I can see it in the way you furl your brow
You’re French pressed coffee cold
And your lipstick one day old
You’re not sure what to say to me right now
I guess we kinda crossed that blurry line
Yeah the night was warm and the sex was more than fine
All your friends are gonna guess we fooled around some more or less
I guess we kinda finally crossed a blurry line
And you can ask me if its gonna change the way I act around you
I can tell you that it’s gonna be alright
We can talk about the way I’ve always had a thing for you
But can we just not talk about last night
Oh can we just not talk about last night
Well I drove by your new job at that fancy cocktail bar
I’d be lying if I said I did it fast
And I immediately got jealous of you talkin' to those fellas
At your new job at that fancy cocktail bar
Now I can’t picture you with clothes on if I tried
Or the fact that when you came you cried
Yeah, I need closure, you need time through the glass you look so fine
But I can’t picture you with clothes on if I tried
And you can ask me if its gonna change the way I act around you
I can tell you that it’s gonna be alright
We can talk about the way I’ve always had a thing for you
Can we just not talk about last night
Oh can we just not talk about last night
Yeah, I’m not sure just what to say to you right now
I can see it in the way you furl your brow
And my french press coffee cold and your lipstick, one day old
I ain’t sure just what to say to you right now
And you can ask me if its gonna change the way I act around you
I can tell you that it’s gonna be alright
We can talk about the way I’ve always had a thing for you
Can we just not talk about last night
Oh can we just not talk about last night

Şarkı sözü çevirisi

Şu anda bana ne söyleyeceğinden emin değilsin.
Kaşlarını nasıl kıvırdığını görebiliyorum.
Sen Fransız preslenmiş kahvesin.
Ve bir günlük rujun
Şu anda bana ne söyleyeceğinden emin değilsin.
Sanırım bu bulanık çizgiyi geçtik.
Evet gece sıcaktı ve seks daha iyiydi
Tüm arkadaşların biraz daha fazla ya da daha az dalga geçtiğimizi tahmin edecek
Sanırım sonunda bulanık bir çizgiyi geçtik.
Ve bana sorabilirsin, bu senin etrafında hareket etme şeklimi değiştirecek mi
Sana her şeyin yoluna gireceğini söyleyebilirim.
Senin için her zaman bir şeyler hissettiğim hakkında konuşabiliriz.
Ama dün gece hakkında konuşmasak olmaz mı?
Sadece dün gece konuşabiliriz değil
Şu şık kokteyl barındaki yeni işinden geçtim.
Hızlı yaptığımı söyleseydim yalan söylemiş olurdum.
Ve hemen o adamlarla konuşmanı kıskandım.
Şu şık kokteyl barındaki yeni işinde.
Denesem bile seni üzerimde kıyafetlerle hayal edemiyorum.
Ya da geldiğinde ağladığını.
Evet, benim kapanmaya ihtiyacım var, senin camdan zamana ihtiyacın var, çok iyi görünüyorsun.
Ama denesem de seni üzerimde kıyafetlerle hayal edemiyorum.
Ve bana sorabilirsin, bu senin etrafında hareket etme şeklimi değiştirecek mi
Sana her şeyin yoluna gireceğini söyleyebilirim.
Senin için her zaman bir şeyler hissettiğim hakkında konuşabiliriz.
Dün gece hakkında konuşmasak olmaz mı?
Sadece dün gece konuşabiliriz değil
Sana söylesem ne Evet, artık emin değilim
Kaşlarını nasıl kıvırdığını görebiliyorum.
Ve benim french press kahve soğuk ve ruj, bir gün eski
Sana doğru söylemek ne emin değilim
Ve bana sorabilirsin, bu senin etrafında hareket etme şeklimi değiştirecek mi
Sana her şeyin yoluna gireceğini söyleyebilirim.
Senin için her zaman bir şeyler hissettiğim hakkında konuşabiliriz.
Dün gece hakkında konuşmasak olmaz mı?
Sadece dün gece konuşabiliriz değil