Cage The Elephant — How Are You True şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Cage The Elephant adlı sanatçının "How Are You True" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Wake up, say a little prayer
Out of bed to the bathroom where
I take a look at myself and I stop and stare
And I wonder who is this standing here
And I try to find the will to carry on Wonder how much longer I can carry on Cause these days they take so long, yes they do Hey, how are you true?
The light will guide you home, yes it will
Hey, how are you true?
Well there’s one thing that you should know
Yes you should
You need love, you need love, you need love
You need love
All your days spend countin' numbers
'Til one day you’ll find, day you’ll find
That life has passed you by And in the quiet still of silence try to hide your eyes
Oh no so don’t cry, oh no Hey, how are you true?
The light will guide you home, yes it will
Oh the years, they turn so fast
Soon the present will be past and you’ll look back and laugh
Yes you will
Well I can still remember, yes I was a young man too
Alone, but not forgotten and the candle shining through
Still all these words I’ve spoken don’t mean anything at all
Without love, without love, without love
Without love
Do, do, do, oh yeah
Do, do, do, oh yeah
I remember clearly we were both there on the airplane
Told me all your secrets, oh I never saw it coming
I thought that you were joking
You were actually quite serious
Şarkı sözü çevirisi
Uyan, biraz dua et
Yataktan banyoya
Kendime bakıyorum ve duruyorum ve bakıyorum
Ve burada kimin durduğunu merak ediyorum
Ve devam etmek için bir irade bulmaya çalışıyorum, ne kadar süre devam edebileceğimi merak ediyorum, çünkü bu günlerde çok uzun sürüyorlar, Evet, Hey, nasıl haklısın?
Işık sizi eve götürecek, Evet olacak
Hey, nasıl gerçek oluyorsun?
Bilmeniz gereken çok iyi bir şey
Evet gerekir
Sevgi gerekir, aşk gerekir, aşk gerekir
Aşka ihtiyacın var
Tüm günlerin sayarak geçiyor
Bir gün bulacaksın, bir gün bulacaksın
Bu hayat seni geçti ve sessiz sessizlikte gözlerini gizlemeye çalış
Oh hayır, bu yüzden ağlama, oh hayır hey, nasıl doğru?
Işık sizi eve götürecek, Evet olacak
Oh yıllar, çok hızlı dönüyorlar
Yakında şimdiki zaman geçmiş olacak ve geriye dönüp güleceksin
Evet olacak
Hala hatırlıyorum, evet, ben de genç bir adamdım.
Yalnız, ama unutulmuş değil ve mum parlıyor
Ve yine de söylediğim tüm bu sözler hiçbir şey ifade etmiyor
Aşk olmadan, aşk olmadan, aşk olmadan
Sevgisiz
Do, do, do, oh evet
Do, do, do, oh evet
Açıkça hatırlıyorum, ikimiz de uçakta oradaydık.
Bana tüm sırlarını anlattı, oh, bunun olacağını hiç görmedim
Şaka yaptığını sanıyordum.
Aslında oldukça ciddiydin.