Camera Obscura — Honey In The Sun şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Camera Obscura adlı sanatçının "Honey In The Sun" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
A half full moon in Mexico City I think of you
And when I saw the Southern Cross I wished you had too
I wish my heart was as cold as the morning dew
But it’s as warm as saxophones and honey in the sun for you
Oh, I’ve been spending half the year in a plane going up and down
And you’ve been seeing other people from a nearby town
Been obsessing and getting depressed about us Excess baggage and other stupid band stuff
I wish my heart was cold but it’s warmer than before
I wish my heart was as cold as the morning dew
But it’s as warm as saxophones and honey in the sun for you
When you said the veins in my left hand were shaped like a tree
Was that the very last time you really looked at me
I’m in training to become as cold as ice
I’m determined to protect my feelings to disguise
When I said I didn’t love you I told a lie
Because there is no one above you though I try
Would you laugh at the time I spent calling your name
Over and over and over and over again
I wish my heart was cold but it’s warmer than before
I wish my heart was cold but it’s warmer than before
I wish my heart was as cold as the morning dew
But it’s as warm as saxophones and honey in the sun for you
The trouble is I got me close to hating me And when I wake up in the morning it’s your face I see
Oh, you once made me feel less afraid
You’ve got me pouring myself over this page
I wish my heart was cold but it’s warmer than before
Ooh, I wish my heart was cold but it’s warmer than before
I wish my heart was as cold as the morning dew
But it’s as warm as saxophones and honey in the sun for you
I wish my heart was as cold as the morning dew
But it’s as warm as saxophones and honey in the sun for you
Şarkı sözü çevirisi
Mexico City'de yarım Dolunay seni düşünüyorum
Ve Güney Haçını gördüğümde, senin de öyle olmasını diledim.
Keşke kalbim sabah çiy kadar soğuk olsaydı.
Ama senin için güneşte saksafon ve bal kadar sıcak
Oh, yılın yarısını yukarı ve aşağı giden bir uçakta geçiriyorum.
Ve yakındaki bir kasabadan başka insanlarla görüşüyorsun
Obsesyon ve bize aşırı bagaj ve diğer aptal grup şeyler hakkında depresyona alıyorum
Keşke kalbim soğuk olsaydı ama eskisinden daha sıcaktı.
Keşke kalbim sabah çiy kadar soğuk olsaydı.
Ama senin için güneşte saksafon ve bal kadar sıcak
Sol elimdeki damarların ağaç şeklinde olduğunu söylemiştin.
Bana en son baktığın zaman mıydı?
Buz gibi soğuk olmak için antrenman yapıyorum.
Duygularımı gizlemeye kararlıyım.
Seni sevmediğimi söylediğimde yalan söyledim.
Çünkü denesem de üstünde kimse yok.
Senin adını söyleyerek geçirdiğim zamana güler misin
Tekrar ve tekrar ve tekrar ve tekrar
Keşke kalbim soğuk olsaydı ama eskisinden daha sıcaktı.
Keşke kalbim soğuk olsaydı ama eskisinden daha sıcaktı.
Keşke kalbim sabah çiy kadar soğuk olsaydı.
Ama senin için güneşte saksafon ve bal kadar sıcak
Sorun şu ki, benden nefret etmeye yaklaştım ve sabah uyandığımda yüzünü görüyorum.
Bir keresinde daha az korkmamı sağladın.
Bu sayfaya kendimi dökmemi sağladın.
Keşke kalbim soğuk olsaydı ama eskisinden daha sıcaktı.
Keşke kalbim soğuk olsaydı ama eskisinden daha sıcaktı.
Keşke kalbim sabah çiy kadar soğuk olsaydı.
Ama senin için güneşte saksafon ve bal kadar sıcak
Keşke kalbim sabah çiy kadar soğuk olsaydı.
Ama senin için güneşte saksafon ve bal kadar sıcak