Camilo Sesto — Qué Más Te Da şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Camilo Sesto adlı sanatçının "Qué Más Te Da" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Recuerda que aunque te vayas
No eres libre
Nos ata a nuestro pasado
Y algún papel
No me olvidarás tan fácilmente
Antes de irte piénsalo bien
Me tienes en un puño el corazón
No sé si tengo yo la culpa o la razón
Lo que sé es que te quiero, que te quiero!
Qué más puedo ofrecerte
Para retenerte?
Qué más te da?
Regálame tu amor una vez más
Qué más te da!
Regálame una noche
Que no olvide jamás
Qué más te da!
Regálame un beso al despertar
Qué más te da?
Qué más te da?
Qué más te da?
En el amor
Siempre hay aciertos
Y hay errores
En la pareja siempre hay uno que se queja
Y en vez de salvar problemas nos empeñamos
En hacernos daño y tratarnos como extraños
Estoy perdiendo la cabeza pensado
En qué me equivoqué, cómo y cuándo
Y cada tres palabras digo tu nombre
Y es que te amo tanto!
No imaginas cuanto!
Qué más te da?
Regálame tu amor una vez más
Qué más te da!
Regálame una noche
Que no olvide jamás
Qué más te da!
Regálame un beso al despertar
Qué más te da?
Qué más te da?
Qué más te da?
Qué más te da?
Regálame tu amor una vez más
Qué más te da!
Regálame una noche
Que no olvide jamás
Qué más te da!
Regálame un beso al despertar
Qué más te da?
Qué más te da?
Qué más te da?
Şarkı sözü çevirisi
Gitsen bile bunu unutma.
Özgür değilsin.
Bizi geçmişimizle ilişkilendirir.
Ve biraz kağıt
Beni bu kadar kolay unutamayacaksın.
Gitmeden önce bir düşün.
Kalbimi yumrukladın.
Suçlu muyum yoksa haklı mıyım bilmiyorum.
Bildiğim şey, seni seviyorum, seni seviyorum, budur!
Size başka ne sunabilirim
Seni tutmak için mi?
Senin için ne önemi var?
Bana aşkını bir kez daha ver
Umurunda mı!
Bana bir gece ver.
Asla unutma
Umurunda mı!
Uyandığında bana bir öpücük ver.
Senin için ne önemi var?
Senin için ne önemi var?
Senin için ne önemi var?
Aşık
Her zaman başarılar vardır
Ve hatalar var
Çiftte her zaman şikayet eden biri vardır
Ve beladan kurtulmak yerine çabalıyoruz
Bize zarar vermek ve bize yabancı gibi davranmak için
Aklımı kaçırıyorum sandım
Ne yanıldım, nasıl ve ne zaman
Ve her üç kelimede senin adını söylüyorum
Ve seni çok seviyorum!
Ne kadar olduğunu hayal bile edemezsin!
Senin için ne önemi var?
Bana aşkını bir kez daha ver
Umurunda mı!
Bana bir gece ver.
Asla unutma
Umurunda mı!
Uyandığında bana bir öpücük ver.
Senin için ne önemi var?
Senin için ne önemi var?
Senin için ne önemi var?
Senin için ne önemi var?
Bana aşkını bir kez daha ver
Umurunda mı!
Bana bir gece ver.
Asla unutma
Umurunda mı!
Uyandığında bana bir öpücük ver.
Senin için ne önemi var?
Senin için ne önemi var?
Senin için ne önemi var?