Canteca de macao — Cancion del no amor şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Canteca de macao adlı sanatçının "Cancion del no amor" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Esto es un poema de cáncer
Esto es una historia de amor
Estos son hilillos de alambre
Que se mezclan entre tú y yo
Esto es un poema de cáncer
Esto es una historia de amor
Estos son hilillos de alambre
Que se mezclan entre tú y yo
Y cambiará la luna por el sol
La tierra no es tierra y el agua es alcohol
Y juntos beberemos el mar muerto los dos
Y cambiará la luna por el sol
La tierra no es tierra y el agua es alcohol
Y juntos beberemos el mar muerto los dos
Esto si que no es una canción de amor
Sino que algo que me sale sin quererlo ni yo
Curiosas son las noches cuando se mezcla el alcohol
Pero más curiosa eres tú cuando tú miras mi interior
Así que esto no es una canción de amor
Ni los versos que te hago
Ni los parones que hago yo
Bonitas son las noches cuando suena un buen rock
Pero más bonito es el perfume que dejaste en mi colchón
Se me confunde el alma, juega hace trampa y gana
Libre como la mariposa que nunca fue
Pone el mundo del revés pa’comerse una ficha
De ahí vuestra desdicha
Pues la jaula ata, duerme y mata
Cualquier pequeño sentimiento sin nombre sin palabra
Sólo con este corazón que es quien te canta
Las flores, los rayos y a veces el sol
Se confunden con mi pena y sale todo mi son
Que no, que no
Que no, que no, ¡Que no es amor!
Que no, que no es de amor
…tu me la va a pagar
Que no es de amor
… las cosas que salen de mi interior
Que no, que no que no es de amor
Para escuchar mis palabras tu ven tu ven
Que no es amor…
Y me la va a pagar
Que no que no es de amor…
Escucha esta canción
Que no que no es de amor…
Son las cosas que salen del corazón
Que no, que no es de amor
Que no es de amor,
Pero sea de lo que sea mi niña se que no es de amor
Esto si que no es una canción de amor
Yo te quiero decir te quiero sin tener que alzar la voz
Curiosa es la novia que te espera en un balcón
Pero más curiosa eres tú que te piraste a Nueva York
Esto no es otro deprimente single pop
Impotente doblemente el que se arrepiente de un error
Me ha perdonado Morgana
¿Qué me importe lo que opine Dios?
Me han perdonado los hombres
¿Qué me importa su perdón?
Que no, que no es de amor océanos de besos
Entre los dos
Que no, que no es de amor las palabritas
Que te doy en esta canción
Que no, que no es de amor pero sea lo que sea
Mi niña sé que es pa' vos

Şarkı sözü çevirisi

Bu bir kanser şiiri
Bu bir aşk hikayesi
Bunlar Tel teller
Seninle benim aramda bu karışma
Bu bir kanser şiiri
Bu bir aşk hikayesi
Bunlar Tel teller
Seninle benim aramda bu karışma
Ve Ay'ı güneşe çevirecek
Dünya toprak değildir ve su alkoldür
Ve birlikte ikimiz de ölü Deniz'i içeceğiz
Ve Ay'ı güneşe çevirecek
Dünya toprak değildir ve su alkoldür
Ve birlikte ikimiz de ölü Deniz'i içeceğiz
Bu bir aşk şarkısı değil.
Ama ben istemeden ortaya çıkan bir şey
Alkolün karıştığı geceler merak uyandırıyor
Ama içime baktığında daha da meraklısın.
Yani bu bir aşk şarkısı değil
Ne yaparsam yapayım, ne ayetler
Ne de yaptığım duraklar
İyi bir kaya çaldığında güzel geceler
Ama yatağıma bıraktığın parfüm daha da güzel.
Ruhumu karıştırıyor, hile yapıyor ve kazanıyor
Hiç olmayan bir kelebek gibi özgür
Bir çip yemek için dünyayı baş aşağı koyar
Bu yüzden mutsuzluğun
Kafes bağlar, uyur ve öldürür.
Bir kelime olmadan bir isim olmadan herhangi bir küçük duygu
Sadece sana şarkı söyleyen bu kalple
Çiçekler, ışınlar ve bazen güneş
Kederimle karıştırılıyorlar ve dışarı çıkıyorlar.
Hayır, hayır
Hayır, hayır, bu aşk değil!
Hayır, bu aşk değil.
... bunun için bana ödeme yapacaksınız.
Bu aşk değil
... içimden gelen şeyler
Bu Hayır, bu Hayır, bu aşk değil
Sözlerimi duymak için gel, gel
Bu aşk değil…
Ve bunun bedelini ödeyecek.
Bu aşk değil…
Bu şarkıyı dinle
Bu aşk değil…
Kalpten çıkan şeyler.
Hayır, bu aşk değil.
Bu aşk değil,
Ama bu benim kızım her neyse, bunun aşk olmadığını biliyorum.
Bu bir aşk şarkısı değil.
Sesini yükseltmeden seni sevdiğimi söylemek istiyorum.
Meraklı gelin bir balkonda sizi bekliyor
Ama New York'ta olduğundan daha meraklısın.
Bu başka bir iç karartıcı pop single değil
Bir hatadan pişman olan iki kat çaresiz
Morgana beni affetti.
Tanrı'nın ne düşündüğü umurumda mı?
Erkekler beni affetti
Affedilmen bana ne?
Hayır, bu öpücüklerin aşk okyanusları değil
İkisi arasında
Hayır, bu aşk sözleri değil
Bu şarkıda sana verdiğim şey
Hayır, bu aşk değil, ama her neyse
Çocuğum, pa ' vos olduğunu biliyorum.