Captain Dan & the Scurvy Crew — Sea Monsters şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Captain Dan & the Scurvy Crew adlı sanatçının "Sea Monsters" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
You hear stories, of monsters in the waters
Endless counts of horrific mad slaughters
Sailors tells tales of beasts on the sea
What they don’t tell ya, is that the worst one is me
What we gonna do with sea monsters?
What we gonna do with sea monsters?
What we gonna do with sea monsters?
We’re gonna kill em an grill em
We be the nautical mobsters
Bitch smackin' the kracken
And on his flesh we be snackin'
The pepper we packin’s
Enough to burn up and blacken
The sea monsters be
A meal I agree
Chum in the breeze
Just fills me with glee
We hunt off the keys
Harpoons off the beam
We live off the stream
And eat off the …
A feast for me party
… for me hearties
On a water safari
Giant squid calamari
Leviathan chowder and monster crab cakes
Our guns filled with powder
Go up serpent steaks
Scurvy mates be the bait
There will be no debate
Throw them over with weights
And then the bites we await
To fish giant sturgeon
We use the fair virgin
They always be yearnin'
For fresh meat submergin'
Great whites never put up a great fight
They might if me crew hadn’t taken a bite by the night
That’s right
What we gonna do with sea monsters?
What we gonna do with sea monsters?
What we gonna do with sea monsters?
We’re gonna kill em an grill em
We be the nautical mobsters
I bitch slapped Leviathan in his chin
Wipe off his smug little grin
Sent him for a spin
Back to where he’s been
He tried to win
But his style is thin
Like the Kraken
Who I tore limb from limb from limb
On a whim
Snapped him like a Slim Jim
Much to his chagrin
What a has been
Chase his blood with gin
Sea monsters, just can’t win
I’ve made giant squid an endangered species
Scylla please, I killed her with ease
Sea monsters freeze
When they see me on the seas
When it comes to slayin' them I’ve got the expertise
I’m the greatest terror in all the ocean
Move over Tiamat, this is your demotion
I skin the Yakumama and turned it to lotion
My rhymes keep the ocean in motion
What we gonna do with sea monsters?
What we gonna do with sea monsters?
What we gonna do with sea monsters?
We’re gonna kill em an grill em
We be the nautical mobsters
You hear stories, of monsters in the waters
Endless counts of horrific mad slaughters
Sailors tells tales of beasts on the sea
What they don’t tell ya, is that the worst one is me
What we gonna do with sea monsters?
What we gonna do with sea monsters?
What we gonna do with sea monsters?
We’re gonna kill em an grill em
We be the nautical mobsters
Şarkı sözü çevirisi
Sulardaki canavarların hikayelerini duyuyorsun.
Korkunç çılgın katliamların sonsuz sayısı
Denizciler denizdeki canavarların hikayelerini anlatıyor
Sana söylemedikleri şey, en kötüsü benim.
Deniz canavarlarıyla ne yapacağız?
Deniz canavarlarıyla ne yapacağız?
Deniz canavarlarıyla ne yapacağız?
Ben bir ızgara onları öldürmek gebertecegiz
Biz deniz gangsterleri olacağız
Sürtük kracken şaplak
Ve onun etinde atıştırıyoruz
Paketlediğimiz biber
Yakmak ve kararmak için yeterli
Deniz canavarları olmak
Kabul ettiğim bir yemek
Esinti içinde Chum
Sadece glee ile doldurur
Anahtarları avlıyoruz.
Işın kapalı zıpkınlar
Derenin dışında yaşıyoruz
Ve kapalı yemek …
Benim için bir şölen Partisi
... benim için yürekler
Bir su safarisinde
Dev Kalamar Kalamar
Leviathan çorbası ve canavar yengeç kek
Silahlarımız tozla doluydu.
Yılan biftek Yukarı çık
İskorbüt arkadaşları yem olmak
Tartışma olmayacak
Onları ağırlıklarla birlikte atın
Ve sonra ısırıkları bekliyoruz
Dev Mersin balığı yakalamak için
Biz adil bakire kullanın
Her zaman özlem duyuyorlar
Taze et batması için
Büyük beyazlar asla büyük bir mücadele koymazlar
Eğer mürettebatım geceye kadar bir ısırık almasaydı olabilirlerdi.
Bu doğru
Deniz canavarlarıyla ne yapacağız?
Deniz canavarlarıyla ne yapacağız?
Deniz canavarlarıyla ne yapacağız?
Ben bir ızgara onları öldürmek gebertecegiz
Biz deniz gangsterleri olacağız
Ben orospu tokatladı Leviathan içinde onun chin
Kendini beğenmiş küçük sırıtışını sil
Bir tur için onu gönderdi
Olduğu yere geri dön
Kazanmak için çalıştı
Ama onun tarzı ince
Kraken gibi
Uzuvdan uzuvdan uzuvdan yırttım
Bir kapris üzerinde
İnce bir Jim gibi onu tersledi
Onun üzüntüsüne çok
Bir oldu ne
Cin ile kanını kovalamak
Deniz canavarları, sadece kazanamaz
Dev kalamarları nesli tükenmekte olan bir tür haline getirdim
Scylla lütfen, onu kolaylıkla öldürdüm.
Deniz canavarları donuyor
Beni denizlerde gördüklerinde
Onları öldürmek söz konusu olduğunda uzmanlığım var.
Okyanustaki en büyük terör benim.
Tiamat üzerinde hareket et, bu senin indirgemen
Ben Yakumama cilt ve losyon döndü
Tekerlemelerim Okyanusu hareket halinde tutuyor
Deniz canavarlarıyla ne yapacağız?
Deniz canavarlarıyla ne yapacağız?
Deniz canavarlarıyla ne yapacağız?
Ben bir ızgara onları öldürmek gebertecegiz
Biz deniz gangsterleri olacağız
Sulardaki canavarların hikayelerini duyuyorsun.
Korkunç çılgın katliamların sonsuz sayısı
Denizciler denizdeki canavarların hikayelerini anlatıyor
Sana söylemedikleri şey, en kötüsü benim.
Deniz canavarlarıyla ne yapacağız?
Deniz canavarlarıyla ne yapacağız?
Deniz canavarlarıyla ne yapacağız?
Ben bir ızgara onları öldürmek gebertecegiz
Biz deniz gangsterleri olacağız