Cara Dillon — The Winding River Roe şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Cara Dillon adlı sanatçının "The Winding River Roe" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Some poets sing of a noble king
All of a sweetheart fair
Some tell a tale of ships that sail
With treasures rich and rare
But my humble pen still drifts again
To scenes of long ago
Across the sea to the Benedy
And the winding river Roe
Right well do I remember now
Those happy childhood days
And the times I had when just a lad
On Carn’s lovely braes
And when my mind is thus inclined
No other joys I know
For my heart remains on the verdant plains
Near the winding river Roe
Benbradagh’s crown o’er Dungiven town
Is still within my view
And the Benedy Glen I worshipped then
Still lives in memory too
The beautiful scene of Cashel Green
Still haunts where ere I go And in all my dreams I see it seems
The winding river Roe
If fortune smiles on me a while
I’ll cross the sea again
And all those years of toil and tears
Will be forgotten then
And when at last my life has passed
Contentedly I’ll go Across the sea to the Benedy
And the winding river Roe

Şarkı sözü çevirisi

Bazı şairler asil bir kralın şarkılarını söyler
Tüm bir tatlım fuarı
Bazıları yelken açan gemilerin hikayesini anlatıyor
Zengin ve nadir hazineleri ile
Ama mütevazı kalemim yine sürükleniyor
Uzun zaman önce sahnelere
Denizden Benedy'ye
Ve dolambaçlı nehir Havyarı
İyi hatırlıyorsun şimdi anlıyorum
O mutlu çocukluk günleri
Ve sadece bir delikanlı olduğum zamanlar
Carn'ın güzel sütyenlerinde
Ve aklım böyle eğildiğinde
Bildiğim başka sevinçler yok
Çünkü kalbim yemyeşil ovalarda kalıyor
Dolambaçlı nehir Havyarı yakınında
Benbradagh'ın taç o'er Dungiven kasabası
Hala görüş alanımda
Ve o zamanlar taptığım Benedy Glen
Hala hafızada yaşıyor
Cashel Green güzel sahne
Hala gittiğim yerde dolaşıyor ve tüm rüyalarımda görüyorum.
Dolambaçlı nehir Havyarı
Eğer servet bana bir süre gülümserse
Yine Denizi geçeceğim.
Ve tüm bu yıllar boyunca emek ve gözyaşları
O zaman unutulacak
Ve sonunda hayatım geçti
Mutlu bir şekilde denizin karşısına Benedy'ye gideceğim.
Ve dolambaçlı nehir Havyarı