Caracol — All the Girls şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Caracol adlı sanatçının "All the Girls" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
All the girls whose hearts have been broken
See them tread on your shadow today
All the girls whose hearts have been stolen
Now grow fast where you once layed
Or the amplitude of the heartbreak
Is overestimated it seems
Buried in love and lonely as shade
Your old tin box is restin' in peace
All the girls
All the pretty girls
They don’t care anymore, they don’t feel the same
Now and then they speak your name
Reminded of you by some old refrain
All the girls whose hearts have been broken
We’ll cry for you no more
(da, da, da, da, da, da, AH, Ah, ah)
(da, da, da, da, da, da, AH, Ah, ah)
Oh, the magnitude of the earthquake
Was overestimated it seems
There’s a man in the magnonimous shade
Getting old but the tin box is restin' in peace
All the girls
All the beautiful girls
Lighthearted and lies but suffer in vain
Look at you
Isn’t a shame?
Little dust in the hallway
Broken tambourine
Night is through
And the guests are gone
Leaving you all alone in the garden
Life went on and the girls moved on
Some dust in the hallways
Who cares after all?
All the girls whose hearts have been broken
We’ll cry for you no more
We’ll cry for you no more
(da, da, da, da, da, da, AH, Ah, ah)
(da, da, da, da, da, da, AH, Ah, ah)
All the girls whose hearts have been broken (da, da, da, da, da, da, AH, Ah, ah)
All the girls whose hearts have been broken (da, da, da, da, da, da, AH, Ah, ah)
All the girls whose hearts have been broken (da, da, da, da, da, da)
Şarkı sözü çevirisi
Kalpleri kırılmış tüm kızlar
Bugün gölgenize nasıl bastıklarını görün
Kalpleri çalınan tüm kızlar
Şimdi bir zamanlar yattığın yerde hızlı ol
Ya da kırık bir kalbin genliği
Aşırı tahmin ediliyor gibi görünüyor
Aşık gömülü ve gölge gibi yalnız
Eski teneke kutun huzur içinde dinleniyor
Tüm kızlar
Tüm güzel kızlar
Artık umursamıyorlar, aynı şeyleri hissetmiyorlar
Şimdi ve sonra senin adını söylüyorlar
Eski bir nakarat tarafından hatırlatıldı
Kalpleri kırılmış tüm kızlar
Artık senin için ağlamayacağız.
(da, da, da, da, da, da, AH, Ah, ah)
(da, da, da, da, da, da, AH, Ah, ah)
Oh, depremin büyüklüğü
Görünüşe göre fazla tahmin edildi
Yüce gölgede bir adam var.
Yaşlanıyorum ama teneke kutu huzur içinde dinleniyor
Tüm kızlar
Tüm güzel kızlar
Kaygısız ve yalan söylüyor ama boşuna acı çekiyor
Bak
Ne yazık değil mi?
Koridorda küçük toz
Kırık TEF
Gece bitti
Ve misafirler gitti
Seni bahçede yalnız bırakmak
Hayat devam etti ve kızlar devam etti
Koridorlarda biraz toz var.
Kimin umurunda?
Kalpleri kırılmış tüm kızlar
Artık senin için ağlamayacağız.
Artık senin için ağlamayacağız.
(da, da, da, da, da, da, AH, Ah, ah)
(da, da, da, da, da, da, AH, Ah, ah)
Kalpleri Kırılan tüm kızlar (da, da, da, da, da, da, AH, Ah, ah)
Kalpleri Kırılan tüm kızlar (da, da, da, da, da, da, AH, Ah, ah)
Kalpleri kırılmış tüm kızlar (da, da, da, da, da, da)