Carla Bruni — Notre Grand Amour Est Mort şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Carla Bruni adlı sanatçının "Notre Grand Amour Est Mort" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Notre grand amour est mort lui naguère si vivant
S’il n’est pas encore mort il est agonisant
Quelqu’un l’a vu errer et tituber comme un mendiant
Quelqu’un l’a vu à genoux pleurer comme un enfant
Notre grand amour est mort, oh lui qui vivait tellement,
Lui qui couchait dehors sous les ponts à tous les vents
Lui qui crevait d’espoir, lui qui marchait en dansant
Lui qui avait peur du noir, il est mort maintenant
Les grandes amours sont frêles
Elles vacillent avec le temps
Les grandes amours chancellent
Les grandes amours sont folles
Elles sont folles de leur tourment
Les grandes amours cruelles
Notre grand amour est mort il faut le vêtir de blanc
Faut parfumer son corps le veiller trois nuits durant
Il faut le mettre en terre sans cercueil, ni sacrement
Pour qu’il revienne en fleur, pour qu’il fasse son temps
Les grandes amours sont frêles
Elles vacillent avec le temps
Les grandes amours chancellent
Les grandes amours sont folles
Elles sont folles de leur tourment
Les grandes amours cruelles
Şarkı sözü çevirisi
Büyük aşkımız şimdi öldü, çok canlı
Henüz ölmediyse, ölüyor demektir.
Birisi onu bir dilenci gibi dolaştığını ve sendelediğini gördü
Birisi onu dizlerinin üzerinde bir çocuk gibi ağlarken gördü
Büyük aşkımız öldü, oh o kadar çok yaşadı,
Bütün rüzgarlarda köprülerin altında yatan
Umuttan ölen, dans eden
Karanlıktan korkan, şimdi öldü.
Büyük aşklar zayıftır
Zamanla titriyorlar
Büyük stagger seviyor
Büyük aşklar delidir
Onlar azabından dolayı çıldırıyorlar.
Büyük zalim aşklar
Büyük aşkımız öldü. onu beyaz giydirmeliyiz.
Vücudunu parfümlemeli ve üç gece boyunca ona bakmalı.
Tabut veya kutsallık olmadan topraklanmalıdır
Bloom dönebilir, o zaman onun kılsın
Büyük aşklar zayıftır
Zamanla titriyorlar
Büyük stagger seviyor
Büyük aşklar delidir
Onlar azabından dolayı çıldırıyorlar.
Büyük zalim aşklar