Carlos Rivera — Viva Juan Gabriel / Popurrí şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Carlos Rivera adlı sanatçının "Viva Juan Gabriel / Popurrí" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Nunca volverás paloma
Triste está el palomar
Solito quedó el palomo
Nunca volverás paloma
Triste está el palomar
Solito quedó el palomo
Ahogándose entre sollozos
Pues ya no puede llorar…
Morirá, morirá, morirá
Morirá el palomo porque así
Es la muerte cuando hay soledad…
Mirará hacía el cielo, te vera volando
Te dará las gracias por esos recuerdos
Y al cruzar las alas que te cobijaron
Se ahogará en sus sueños que no despertaron
Pobresito del palomo…
No sabia, de tristezas, ni de lagrimas
Ni nada, que me hicieran llorar
Yo sabia de cariño, de ternura
Porque a mí desde pequeño
Eso me enseño mama, eso me enseño mama
Eso y muchas cosas mas
Yo jamás sufrí, yo jamás llore
Yo era muy feliz, yo vivía muy bien
Hasta que te conocí
Vi la vida con dolor
No te miento fui feliz
Aunque con muy poco amor
Y muy tarde comprendí
Que no te debía amar
Porque ahora pienso en ti
Mas que ayer, mucho más
(bis)
Yo jamás sufrí, yo jamás lloras
Yo era muy feliz… pero te encontré
Ya lo pasado, pasado
No me interesa
Si antes sufrí y llore
Todo quedo en el ayer
Ya olvide, ya olvide
Ya olvide
Pido un aplauso para el amor
Que a mi ha llegado
Mil gracias por tanto
Y tanto amor
Vivo enamorado
Y me he enamorado
Que feliz estoy
Ya todo he olvidado
Ya todo el pasado
Ya le dije adiós

Şarkı sözü çevirisi

Asla geri dönmeyeceksin, paloma.
Üzgün güvercin
Güvercin yalnız kaldı
Asla geri dönmeyeceksin, paloma.
Üzgün güvercin
Güvercin yalnız kaldı
Hıçkırıklarda boğulma
Artık ağlayamıyor.…
Ölecek, ölecek, ölecek
Güvercin ölecek çünkü öyle
Yalnızlık olduğunda ölümdür.…
Gökyüzüne bak, görüşürüz o sinek
O anılar için sana teşekkür edecek.
Ve seni koruyan kanatları geçtiğinde
Uyanmayan rüyalarında boğulacak.
Zavallı güvercin…
Ne acıları ne de gözyaşlarını bilmiyordum.
Ya da hiçbir şey, beni ağlatmak için
Sevgi biliyordum, hassasiyet
Çünkü küçüklüğümden beri benim için
Anne Bana ne Öğretti anne bana öğrettiği bu
Bu ve diğer birçok şey
Asla acı çekmedim, asla ağlamadım
Çok mutluydum, çok iyi yaşadım
Seninle tanışana kadar
Hayatı acı içinde gördüm.
Sana yalan söylemiyorum. Mutlu oldum.
Her ne kadar çok az sevgi ile
Ve çok geç anladım
Seni sevmemem gerektiğini
Çünkü şimdi seni düşünüyorum.
Dünden daha fazla, çok daha fazla
(bis)
Asla acı çekmedim, asla ağlamadım
Çok mutlu oldum ... ama seni buldum
Zaten geçmiş, geçmiş
Nefesini boşa harcama
Daha önce acı çektim ve ağladım
Her şey dün kaldı
Unut gitsin, unut gitsin.
Unuttum.
Aşk için bir alkış istiyorum
Bu bana geldi
Çok teşekkür ederim
Ve çok fazla aşk
Aşık yaşa
Ve aşık oldum
Ne kadar mutlu olduğumu
Her şeyi unuttum.
Zaten tüm geçmiş
Hoşça kal dedim.