Carrie Underwood — Like I'll Never Love You Again şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Carrie Underwood adlı sanatçının "Like I'll Never Love You Again" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
You’re gonna run out of cigarettes
And we’re gonna run out of wine
We haven’t even started the good stuff yet
It’s OK, we’ve got plenty of time
So pull up a comfortable chair, baby
And put on those records that drive me crazy
You look so good in this light
Oh yeah, you look like nothing but mine
I wanna love you like the world’s gonna stop
Til the very last second, last tick of that clock
I’m gonna slow it all down and then take you from zero to ten
Oh, I wanna love you like I’ll never love you again
Let’s make this night last forever
Like honey dripping sweet and slow
Every kiss just tasting better
Every touch, every whisper, let go I wanna love you like the world’s gonna stop
Til the very last second, last tick of that clock
I’m gonna slow it all down and then take you from zero to ten
Yeah, I wanna love you like I’ll never love you again
Ooh, yeah
I wanna love you like the rain on a roof
Stronger than a bottle of 110 proof
I wanna take love to places that love has never been
Yeah, I wanna love you like I’ll never love you again
And I’ll love you again
Oh, and again
Şarkı sözü çevirisi
Sigaran bitecek.
Ve şarabımız bitecek.
Daha iyi şeylere başlamadık bile.
Sorun değil, çok zamanımız var.
Bu yüzden rahat bir sandalye Çek bebeğim
Ve beni deli eden o kayıtları koy
Bu ışıkta çok iyi görünüyorsun.
Oh evet, sadece benimkine benziyorsun.
Seni sevmek istiyorum sanki dünya duracakmış gibi
Son saniyeye kadar, bu saatin son kene
Her şeyi yavaşlatacağım ve sonra seni sıfırdan on'a götüreceğim.
Seni bir daha asla sevmeyecekmişim gibi sevmek istiyorum.
Bu geceyi sonsuza dek sürelim.
Tatlı ve yavaş damlayan bal gibi
Her öpücük sadece daha iyi tatma
Her dokunuş, her fısıltı, bırak, seni sevmek istiyorum, sanki dünya duracakmış gibi
Son saniyeye kadar, bu saatin son kene
Her şeyi yavaşlatacağım ve sonra seni sıfırdan on'a götüreceğim.
Evet, seni bir daha asla sevmeyecekmişim gibi sevmek istiyorum.
Ooh, yeah
Seni çatıdaki yağmur gibi sevmek istiyorum.
110 kanıt bir şişe daha güçlü
Sevgiyi daha önce hiç olmadığı yerlere götürmek istiyorum.
Evet, seni bir daha asla sevmeyecekmişim gibi sevmek istiyorum.
Ve seni tekrar seveceğim
Oh, ve tekrar