Cathedral — Alchemist of Sorrows şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Cathedral adlı sanatçının "Alchemist of Sorrows" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Alchemist of sorrow
I am Midas in reverse, my gold has turned to lead
all lovers I’ve forsaken are dancing with the dead
lust and desire burning in hellfire
great god below me, my future you have read
Euphoria found it’s grave with the love you gave
all magic died with my dreams of an Autumn bride
now she’s gone away, days are dark eternal
golden shores become grey 'cos I’m always yours
Alchemist of sorrow
Robed in black behind my back, deaths conscience in control
slimy green fingers molest deep into my soul
lost in satire possessed by nothing higher
from the tallest mountain, I gaze into depths so low
Euphoria found it’s grave with the love we made
all magic died with my dreams of an autumn bride
now she’s gone away, days are dark eternal
golden shores become grey 'cos I’m always yours
Alchemist of sorrow
Back to the womb, my future doomed inside this tomb of pain
before my eyes had opened, your world already insane
magician of sadness, god of unholy madness
left the doors wide open, to live this torture again
Wanton grief, takes the place of eternal peace
dark and cold, memories I forever hold
summer moments saved under violet oceans
beneath life’s floor, rest my dreams forever more
Alchemist of sorrow…
Şarkı sözü çevirisi
Üzüntü simyacısı
Ben Midas ters, altınım kurşun döndü
terk ettiğim tüm aşıklar ölülerle dans ediyor
şehvet ve arzu hellfire yanan
büyük Tanrı benim altımda, geleceğimi okudun
Öfori, verdiğin sevgiyle mezarı buldu
tüm sihir sonbahar gelini hayallerimle öldü
şimdi o gitti, günler karanlık sonsuz
altın kıyılar gri olur çünkü ben her zaman seninim
Üzüntü simyacısı
Arkamdan siyah cüppeli, ölümler vicdan kontrol altında
sümüksü yeşil parmaklar derin ruhumun içine taciz
hicivde kayıp, daha yüksek bir şey tarafından ele geçirilmedi
en yüksek dağdan, çok düşük derinliklere bakıyorum
Öfori, yaptığımız aşkla mezarı buldu
tüm sihir sonbahar gelini hayallerimle öldü
şimdi o gitti, günler karanlık sonsuz
altın kıyılar gri olur çünkü ben her zaman seninim
Üzüntü simyacısı
Rahime geri dönüyorum, geleceğim bu acı mezarının içinde mahkum edildi
gözlerim açılmadan önce, dünyanız zaten deliydi
hüzün büyücüsü, kutsal olmayan delilik tanrısı
bu işkenceyi tekrar yaşamak için kapıları açık bıraktı
Ahlaksız keder, sonsuz barışın yerini alır
karanlık ve soğuk, sonsuza dek tuttuğum anılar
yaz anları menekşe okyanusların altında kurtarıldı
hayatın zemininin altında, hayallerimi sonsuza dek dinlendirin
Üzüntü simyacısı…