Cecco e Cipo — La licenza di tuttologo şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Cecco e Cipo adlı sanatçının "La licenza di tuttologo" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Che strana forma
Ha un punto interrogativo
Mi chiedo spesso
Che simbolo è mai questo?
Perché ci facciamo gli orecchini?
Perché leggiamo i libri?
Perché suoniamo la chitarra?
E il campanello?
Se siamo soli
Voglio la luce spenta
Se sono solo non ti azzardare a spegnerla
Perché la compagnia ci da forza?
Perché una strada è giusta?
Perché una persona ci cambia?
Quant è bello far domande anche se sembrano scontate
Le risposte più precise saran quelle più banali
Che ci spingeranno ancora a fare tante altre domande
Finché un giorno chiederai la licenza di tuttologo
Sei tu che esisti?
Oppure io che sogno?
Sei tu il mio sogno?
Eppure sono sveglio
Perché la notte arriva puntuale?
La tosse dà sollievo?
Perché se cado mi faccio male?
Quant è bello far domande anche se sembrano scontate
Le risposte più precise saran quelle più banali
Che ci spingeranno ancora a fare tante altre domande
Finché un giorno chiederai la licenza di tuttologo
(Grazie a Adro per questo testo)
Şarkı sözü çevirisi
Ne garip bir şekil
Bir soru işareti var
Sık sık merak ediyorum
Bu hangi sembol?
Neden küpeler yapıyoruz?
Neden kitap okuyoruz?
Neden gitar çalıyoruz?
Peki ya zil?
Eğer yalnızsak
Işığı kapatayım ben
Eğer öyleyse, onu kapatmaya cesaret etme.
Şirket neden bize güç veriyor?
Yol neden doğru?
Bir insan neden bizi değiştirir?
Açık görünseler bile soru sormak ne kadar güzel
En doğru cevaplar en banal olanlar olacak
Bu bizi çok daha fazla soru sormaya zorlayacak
Bir gün tuttologo'nun lisansını isteyene kadar
Var olan sen misin?
Ya da ne hakkında rüya görüyorum?
Sen benim hayalim misin?
Ve yine de uyanığım
Gece neden zamanında geliyor?
Öksürük rahatlama sağlar mı?
Çünkü düşersem incinirim.
Açık görünseler bile soru sormak ne kadar güzel
En doğru cevaplar en banal olanlar olacak
Bu bizi çok daha fazla soru sormaya zorlayacak
Bir gün tuttologo'nun lisansını isteyene kadar
(Bu metin için Adro'ya teşekkürler)