Celia Cruz — El Paraíso şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Celia Cruz adlı sanatçının "El Paraíso" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Muerde la manzana Adán,
muerde la manzana.
En ese gran paraíso,
lo que le pasó a Adán:
Por culpa de una mujer,
se comió la cruel manzana.
Sin pensar que con el tiempo,
por esa mala mordida,
malogró la imagen bella
que tienen todos los hombres.
Muerde la manzana Adán,
muerde la manzana.
Ese animal le decía,
a la inocente mujer,
que mordiera el fruto cruel
y feliz se sentiría.
No le hizo caso a Dios,
que ese fruto no comiera.
Por culpa de esa mordida
este mundo se perdió.
Muerde la manzana Adán,
muerde la manzana.
El Señor le dijo a ella:
Por esa desovediencia,
con dolor y con vergüenza
darás a luz en la Tierra.
Mirandole a él le dijo:
gastarás tus energías,
para que yo te perdone
pasarán miles de días.
Muerde la manzana Adán,
muerde la manzana.
Por culpa de esa mordida
este mundo se perdió.

Şarkı sözü çevirisi

Elma Adam ısır,
elmayı ısır.
O büyük Cennette,
Adem ne oldu :
Bir kadın yüzünden,
zalim elmayı yedi.
Zaman içinde düşünmeden,
bu kötü ısırık yüzünden,
güzel görüntü başarısız oldu
tüm erkeklerin sahip olduğu.
Elma Adam ısır,
elmayı ısır.
Bu hayvan dedi.,
masum bir kadına,
acımasız meyveyi ısırmak için
ve mutlu hissedecekti.
Tanrı'yı dinlemedi.,
bu meyve yemek yoktu.
Bu ısırık yüzünden
bu dünya kayboldu.
Elma Adam ısır,
elmayı ısır.
Tanrı ona dedi :
Bu itaatsizlik yüzünden,
acı ve utanç ile
dünyada doğum yapacaksın.
Ona bakarken dedi ki::
enerjini harcayacaksın.,
bu yüzden affedebilirim seni
binlerce gün sürecek.
Elma Adam ısır,
elmayı ısır.
Bu ısırık yüzünden
bu dünya kayboldu.