Celia Cruz — La Voz De La Experiencia şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Celia Cruz adlı sanatçının "La Voz De La Experiencia" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

India/I. Infante
Celia:
Siempre seré: Tabaco, rumba y son.
La guajira, el danzón y la guaracha
el bolero y el guaguanco.
Coro: ¡De Cuba para el mundo, Celia Cruz!
India:
Siempre seré: Aguinaldo, bomba y plena
la danza, el seis y el mapeyé
Coro: ¡De Puerto Rico para el mundo, India!
India:
Desde pequeña me gustaron tus canciones.
No imaginé que algún día cantaría contigo.
Gracias por aceptar mi humilde invitación.
La negra Tomasa nos bendice.
Eres la voz de la experiencia
Siempre reinando y guarachando.
Celia:
Cuando me invitaste a cantar contigo
con mucho gusto acepté y ahora tú
y yo estamos cantando al mundo y a todos los que sienten
rumba buena y guaguancó.
Dianas: La-la-le-o-le
La-la-le-o-la
La-la-le-o-la
CORO:
Porque yo soy como soy
así me hicieron Mar y Candela
para cantarle al mundo

Şarkı sözü çevirisi

Hindistan / I. Infante
Celia:
Her zaman olacağım: tütün, rumba ve oğul.
Guajira, danzón ve guaracha
bolero ve guaguanco.
Koro: Küba'dan dünyaya, Celia Cruz!
Hindistan:
Her zaman olacağım: Aguinaldo, bomba ve plena
dans, altı ve mapeyé
Koro: Porto Riko'dan dünyaya, Hindistan'a!
Hindistan:
Küçüklüğümden beri şarkılarını sevdim.
Seninle şarkı söyleyeceğimi sanmıyordum.
Mütevazi davetimi kabul ettiğiniz için teşekkür ederim.
Kara Tomasa bizi kutsuyor.
Sen deneyimin sesisin.
Her zaman hükümdar ve guarachando.
Celia:
Beni seninle şarkı söylemeye davet ettiğinde
Memnuniyetle kabul ettim ve şimdi sen
ve ben tüm dünyaya ve hisseden herkese şarkı söylüyorum
iyi rumba ve Kekemelik.
Hedef: La-la-le-o-le
La-la-le-o-la
La-la-le-o-la
KORO:
Ben yolu çünkü ben
bu yüzden beni deniz ve mum yaptılar
dünyaya şarkı söylemek için