Celia Cruz — Mi Mercancía şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Celia Cruz adlı sanatçının "Mi Mercancía" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Traigo hasta aquí
para ofrecerles señores
un abrazo hecho de flores
y un beso de ajonjolí
Llevo también
unas tortitas de amor
y unos pasteles de ausencia
de incomparable sabor
Tengo yo aquí
paisajes tan diferentes
recuerdos de tanta gente
que viven dentro de mí
Llevo también
un árbol de bendiciones
convertidas en canciones
que yo guardé para ti Toma este jarabe de alegría
que te traigo yo y te quiero dar a probar
pa' que empieces a bailar
Prueba mis merengues
de armonía
los preparo cada día
pa' llenarte de sabor
(Tengo algo que te gustará)
(traigo mi mercancía)
suelta tu imaginación
libera tu fantasía
(Tengo lo que quieres tú)
(que estás pidiendo alegría)
pa' gozar hay que probar
mi mercancía
(Tengo algo que te gustará)
(traigo mi mercancía)
suelta tu imaginación
libera tu fantasía
(Tengo lo que quieres tú)
(que estás pidiendo alegría)
pa' gozar hay que probar
mi mercancía
Hoy tengo aquí
ritmo de muchos sabores
poemas de mil colores
que no sé cuando aprendí
Llevo señor,
historias muy importantes
y otras un poco picantes
para las noches de amor
Una lanza de esperanza
y un violín y un jazmín
y un perro que habla tres idiomas
tengo bromas con bombín
Lo mejor es que
mi mercancía
te arrebata la apatía
y te pone a disfrutar sin fin
(Tengo algo que te gustará)
(traigo mi mercancía)
suelta tu imaginación
libera tu fantasía
(Tengo lo que quieres tú)
(que estás pidiendo alegría)
pa' gozar hay que probar
mi mercancía
(Tengo lo que quieres tú)
(traigo mi mercancía)
traigo caramelos del cielo
pa' nieto y abuelo
(Tengo lo que quieres tú)
(traigo mi mercancía)
bocaditos de ajonjolí
yo los traigo para ti, para ti
(Tengo lo que quieres tú)
(traigo mi mercancía)
que sólo vengo de paso
y no me quedo todo el día
(Tengo lo que quieres tú)
(traigo mi mercancía)
(Tengo lo que quieres tú)
(traigo mi mercancía)
Te traigo un toque de color
(yo traigo mi mercancía)
que es bueno para el amor
(yo traigo mi mercancía)
acaba con las penas y te cambia el día
(yo traigo mi mercancía)
yo traigo mi mercancía
(yo traigo mi mercancía)
pídela todos los días
(yo traigo mi mercancía)
yo traigo mi mercancía
(yo traigo mi mercancía)
fresca por la mañana
(yo traigo mi mercancía)
bocaditos de ajonjolí
(yo traigo mi mercancía)
eso te gusta a ti
(yo traigo mi mercancía)
ahí viene mi mercancía
ay, todos los días
(yo traigo mi mercancía)
yo la traigo
(yo traigo mi mercancía)
ay, yo la traigo
Yo traigo mi mercancía… pa' ti!

Şarkı sözü çevirisi

Buraya kadar getirdim
size sunmak için Beyler
çiçeklerden yapılmış bir kucaklama
ve susam öpücüğü
Ben de taşıyorum
bazı aşk krep
ve bazı yokluk kekleri
eşsiz tadı
Beni burada var.
çok farklı manzaralar
pek çok insanın anıları
içimde kim yaşıyor
Ben de taşıyorum
bir nimet ağacı
şarkılara dönüştürüldü
senin için sakladığım bu neşe şurubunu al
seni getiriyorum ve sana bir şans vermek istiyorum
böylece dans etmeye başlayabilirsiniz
Benim meringues deneyin
uyum
Onları her gün hazırlıyorum.
pa ' lezzet ile doldurun
(Seveceğin bir şey var)
(Mallarımı getiriyorum)
hayal gücünüzü bırakın
hayal gücünüzü serbest bırakın
(İstediğin şeye sahibim)
(neşe istiyorsun)
pa ' denemek zorunda keyfini çıkarın
benim mal
(Seveceğin bir şey var)
(Mallarımı getiriyorum)
hayal gücünüzü bırakın
hayal gücünüzü serbest bırakın
(İstediğin şeye sahibim)
(neşe istiyorsun)
pa ' denemek zorunda keyfini çıkarın
benim mal
Bugün burada var
birçok lezzetin ritmi
bin renk şiirleri
ne zaman öğrendiğimi bilmiyorum.
Takıyorum efendim.,
çok önemli hikayeler
ve diğerleri biraz baharatlı
aşk geceleri için
Bir umut mızrağı
ve bir keman ve bir yasemin
ve üç dil konuşan bir köpek
Bir melonla şakalarım var.
En iyi şey şu ki
benim mal
ilgisizlik senden uzaklaşıyor
ve bu sonsuz zevk yapar
(Seveceğin bir şey var)
(Mallarımı getiriyorum)
hayal gücünüzü bırakın
hayal gücünüzü serbest bırakın
(İstediğin şeye sahibim)
(neşe istiyorsun)
pa ' denemek zorunda keyfini çıkarın
benim mal
(İstediğin şeye sahibim)
(Mallarımı getiriyorum)
Cennetten şeker getiriyorum.
baba torunu ve büyükbaba
(İstediğin şeye sahibim)
(Mallarımı getiriyorum)
susam tohumları
Onları senin için getiriyorum, senin için.
(İstediğin şeye sahibim)
(Mallarımı getiriyorum)
ben sadece geçiyorum
ve bütün gün burada kalmıyorum.
(İstediğin şeye sahibim)
(Mallarımı getiriyorum)
(İstediğin şeye sahibim)
(Mallarımı getiriyorum)
Sana bir renk dokunuşu getiriyorum
(Mallarımı getiriyorum)
bu aşk için iyi
(Mallarımı getiriyorum)
üzüntülerini bitir ve gününü değiştir
(Mallarımı getiriyorum)
Mallarımı getiriyorum.
(Mallarımı getiriyorum)
her gün sor
(Mallarımı getiriyorum)
Mallarımı getiriyorum.
(Mallarımı getiriyorum)
sabah taze
(Mallarımı getiriyorum)
susam tohumları
(Mallarımı getiriyorum)
ama sen bundan hoşlanıyorsun.
(Mallarımı getiriyorum)
İşte benim mal geliyor
oh, her gün
(Mallarımı getiriyorum)
Getiririm.
(Mallarımı getiriyorum)
Oh, anladım.
Mallarımı getirdim... pa'ti!