Celine Dion — D'Abord, C'est Quoi L'amour şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Celine Dion adlı sanatçının "D'Abord, C'est Quoi L'amour" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Attention mon coeur
Souvent tu parles trop
Souvent tu joues avec les mots
Moi quand tu parles
Je ne joue pas
Je te crois
Listen, my heart
Often you speak too much
Often you play with words
But when you speak
I don’t play
I believe you
Quand tu dis Je t’aime
Moi j’entends pour la vie
Mais toi c’est une nuit
Et sans savoir ce que c’est l’amour
Tu passes ton temps
When you say I love you
What I hear is for life
But for you it’s a night
And without knowing what love is You spend your time
Talking about love
D’abord c’est quoi l’amour
Tu ne sais pas l’amour
Un mot qu’on oublie
Tu crois que c’est §ЅЅ
L’amour
First of all, what’s love
You don’t know love
A word that one forgets
You think that’s it Love
Le plus important
C’est ce qu’on ne dit pas
Mais c’est ce qui se voit
Un geste, un rien, un simple regard
Je te crie souvent
Fais semblant d’y croire
The most important thing
Is what we don’t say
But it’s what’s seen
A gesture, a mere nothing, an ordinary look
I often shout to you
Pretend to believe in it
D’abord c’est quoi l’amour
Tu ne sais pas l’amour
Un mot qu’on oublie
Tu crois que c’est
L’amour
First of all, what’s love
You don’t know love
A word that one forgets
You think that’s it Love
Ce que je ressens pour toi
C’est comme un torrent de joie
Un feu qui br (c)№e
Au milieu de moi
Oui, c’est §ЅЅ
What I feel for you
It’s like a flood of joy
A fire which burns
Inside of me (Lit.: in the middle of me)
Yes that is Mais oui c’est §ЅЅ l’amour
C’est dans le coeur l’amour
Ouvre-moi tes bras
L’amour c’est §ЅЅ
C’est §ЅЅ
Oh yes that’s love
Love is in the heart
Open your arms to me Love that’s that
That’s that

Şarkı sözü çevirisi

Dikkat mon coeur
Souvent tu parles trop
Souvent tu joues avec les mots
Moi quand tu parles
Je ne joue pas
Je te crois
Dinle, kalbim
Çoğu zaman çok fazla konuşuyorsun.
Sık sık kelimelerle oynuyorsun
Ama konuştuğunda
Ben oynamıyorum
Size inaniyorum
Quand tu dis Je t'aime
Moi j'entends pour la vie
Mais toi c'est une nuit
Et sans savoir ce que c'est l'amour
Tu ton temps geçer
Seni seviyorum dediğinde
Duyduğum şey ömür boyu
Ama senin için bir gece
Ve sevginin ne olduğunu bilmeden zamanınızı harcıyorsunuz
Aşktan söz
D'abord c'est quoi l'amour
Tu ne sais pas l'amour
BM mot qu hadi oublie
Tu crois que c'est §ЅЅ
L'amour
Öncelikle aşk nedir
Sen aşk nedir bilmiyorsun
Unutulan bir kelime
Bu aşk olduğunu düşünüyorum
Le plus önemli
C'est ce qu'on ne dit pas
Mais c'est ce qui se voit
Un geste, un rien, un basit saygı
Je te crie souvent
Fais semblant d'y croire
En önemli şey
Söylemediğimiz şey bu.
Ama bu görülen şey
Bir jest, sadece bir şey, sıradan bir görünüm
Sık sık size sesleniyorum
Farz olduğuna inanmak
D'abord c'est quoi l'amour
Tu ne sais pas l'amour
BM mot qu hadi oublie
Tu crois que c'est
L'amour
Öncelikle aşk nedir
Sen aşk nedir bilmiyorsun
Unutulan bir kelime
Bu aşk olduğunu düşünüyorum
Ce que je ressens pour toi
C'est comme un torrent de joie
Un feu qui br (C)№e
Au milieu de moi
Oui, c'est §ЅЅ
Senin için ne hissediyorum
Bir sevinç seli gibi
Yanan bir ateş
İçimde (yaktı.: In the middle of me)
Evet bu mais oui c'est §Lis l'amour
C'est dans le coeur l'amour
Ouvre-moi tes sütyen
L'amour c'est §ЅЅ
C'est §§Ѕ
Oh evet bu aşk
Aşk kalpte
Kollarını aç bana Aşk işte bu
İşte bu

D'Abord, C'est Quoi L'amour şarkısının klibi (Celine Dion)