Celine Dion — Du soleil au coeur şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Celine Dion adlı sanatçının "Du soleil au coeur" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Il est arrive
Par un matin de mai
Et du premier jour
J’ai su que je l’aimais
Vous allez sourire
Il m’a semble que j’avais
Du soleil au coeur
Du soleil au coeur
C’etrait lui
Qui brillait dans ma vie
He arrived
A morning in may
And since the first day
I knew I was loving him
You will smile
I tought I had
Sunshine in my heart
Sunshine in my heart
It was him
Shinning in my life
Le temps a passe
Si bien que je ne sais
Si on s’est connus
Un jour ou une annee
Mais je peux vous dire
Que j’ai encore aujourd’hui
Du soleil au coeur
Du soleil au coeur
Comme au jour
De notre premier jour
Time passed by So fast that I don’t know
If we knew each other
A day or a year
But I can tell you
That even today I still have
Sunshine in my heart
Sunshine in my heart
Like on the day
Of our first day
Je me dis souvent
I often say to myself
Pour combien de temps
For how much time
Encore un moment
Ou cent mille ans
One more moment
Or a hundred thousand years
Tant que je vivrai
Jamais je n’oublierai
L’emerveillement
De ce matin de mai
Tout au fond de moi
Je sais que j’aurai toujours
Du soleil au coeur
Du soleil au coeur
Quand mon coeur
Un jour s’arretera
As long as I’ll live
I’ll never forget
The amazement
Of this morning of may
Deep inside myself
I know that I’ll always have
Sunshine in my heart
Sunshine in my heart
When my heart
One day will stop
Şarkı sözü çevirisi
IL est gelmesi
Par un matin de mai
Et du premier jour
J'ai su que je l'aimais
Vous allez sourire
Il m'a semble que j'avais
Du soleil au coeur
Du soleil au coeur
C'etrait lui
Qui brillait dans ma vie
Geldi
Mayıs ayında bir sabah
Ve ilk günden beri
Onu sevdiğimi biliyordum.
Gülümseyeceksin.
Vardı düşünmüştüm
Kalbimde güneş ışığı
Kalbimde güneş ışığı
Oldu ona
Hayatımda Shinning
Le temps bir passe
Si bien que je ne sais
Si on s'est connus
Un jour ou une annee
Mais je peux vous dire
Que j'ai encore aujourd'hui
Du soleil au coeur
Du soleil au coeur
Comme au jour
De notre premier jour
Zaman o kadar hızlı geçti ki bilmiyorum
Eğer birbirimizi tanıyorsak
Bir gün veya bir yıl
Ama sana söyleyebilirim.
Bugün bile hala var
Kalbimde güneş ışığı
Kalbimde güneş ışığı
Gün gibi
İlk günümüzün
Je me dis souvent
Sık sık kendime söylüyorum
Combien de temps dökün
Ne kadar süre için
Encore un anı
Ou cent mille ans
Bir dakika daha
Ya da yüz bin yıl
Tant que je vivrai
Jamais je n'oublierai
L'emerveillement
De ce matin de mai
Tout au fond de moi
Je sais que j'aurai toujours
Du soleil au coeur
Du soleil au coeur
Quand mon coeur
Un jour s'arretera
Yaşayacağım sürece
Asla unutmayacağım
Hayret
Mayıs ayının bu sabahı
İçimde derin
Her zaman sahip olacağımı biliyorum.
Kalbimde güneş ışığı
Kalbimde güneş ışığı
Kalbim ne zaman
Bir gün duracak