Celine Dion — Les chemins de ma maison şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Celine Dion adlı sanatçının "Les chemins de ma maison" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Si j’crivais le livre de ma vie
Je parlerais de mon amie Madeleine
Que j’ai vu rire et pleurer la fois
Un matin en sortant de chez moi
If I was writting the book of my life
I would talk about my friend Madeleine
Who I saw laughing and crying at the same time
One morning going ouf of my home
Ce qu’elle a dit
Je ne l’oublierai pas
«Que Dieu bnisse ta maison»
M’a dit Madeleine
What she told me I will never forget
«God blesses your house»
Told me Madeleine
Et moi j’ai compris la chance
Que le ciel m’avait donn
De natre o les caresses sentent bon
Si je dois courir le monde
Mes pas me ramneront
Toujours sur les chemins de ma maison
And I understood the chance
The sky has given me To born where caresses smell good
If I have to run over the world
My steps will take me back
Always on the paths of my house
C’est l que j’ai grandi
L que l’on m’a aim
L que j’ai couru
L que j’ai chant
L’odeur du feu de bois
La chaleur du bon pain
Mon dieu mon dieu
It’s there that I’ve grown up There that I have been loved
There I ran
There I sang
The smell of the wood fire
The warmth of the good bread
My god my god
Si j’crivais le livre de ma vie
Il s’ouvrirait avec le coeur
De ceux qui m’aiment
Tous ceux qui aussi veulent faire
En se levant chaque jour
Un monde o les caresses sentent bon
Ceux qui sont dans mes prires
Et tous ceux qui m’attendront
Toujours sur les chemins de ma maison
If I was writting the book of my life
It would open with the heart
Of those who love me All those who also want to do Waking every morning
A world where caresses smell good
Those who are in my prayers
And all those who will wait me Always on the paths of my house
Sur les chemins de ma maison
Sur les chemins de ma maison
On the paths of my house
On the paths of my house
(bis)
(bis)
(bis)
(bis)
(bis)
(bis)

Şarkı sözü çevirisi

Si j'crivais le livre de ma vie
Je parlerais de mon amie Madeleine
Que j'ai vu rire et pleurer la fois
Un matin en sortant de chez moi
Eğer hayatımın kitabını yazsaydım
Arkadaşım Madeleine hakkında konuşurdum.
Aynı anda güldüğünü ve ağladığını gördüm
Bir sabah evimden ayrılıyorum.
Ce qu'elle a dit
Je ne l'oublierai pas
"Que Dieu bnisse ta maison»
M'a'a D Madeleineit Madele Madeleineine
Bana söylediklerini asla unutmayacağım.
"Tanrı evini kutsar»
Bana Madeleine söyledi.
Et moi j'ai compris la chance
Que le ciel m'avait donn
De natre o les okşayan sentent bon
Si je dois courir le monde
Mes pas beni ramneront
Toujours sur les chemins de ma maison
Ve bu şansı anladım
Gökyüzü bana okşamaların güzel koktuğu bir yer verdi.
Eğer Dünyayı dolaşmak zorunda kalırsam
Adımlarım beni geri alacak
Her zaman evimin yollarında
C'est l que j'ai grandi
L que l'on m'a aim
L que j'ai couru
L que j'ai chant
L'odeur du feu de bois
La chaleur du bon pain
Mon dieu mon dieu
Orada büyüdüm orada sevildim
Koştum orada
Orada şarkı söyledim
Odun ateşinin kokusu
İyi ekmeğin sıcaklığı
Tanrım Tanrım
Si j'crivais le livre de ma vie
Il s'ouvrirait avec le coeur
De ceux qui m'aiment
Tous ceux qui aussi veulent faire
En se levant chaque jour
Un monde o les caresses sentent bon
Ceux qui sont dans mes prires
Et tous ceux qui m'attendront
Toujours sur les chemins de ma maison
Eğer hayatımın kitabını yazsaydım
Kalple birlikte açılacaktı.
Beni sevenlerin hepsi de her sabah uyanmak isteyenler
Okşamaların güzel kokduğu bir dünya
Dualarımda olanlar
Ve beni her zaman evimin yollarında bekleyenler
Sur les chemins de ma maison
Sur les chemins de ma maison
Evimin yollarında
Evimin yollarında
(bis)
(bis)
(bis)
(bis)
(bis)
(bis)

Les chemins de ma maison şarkısının klibi (Celine Dion)