Celine Dion — Piaf chanterait du rock şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Celine Dion adlı sanatçının "Piaf chanterait du rock" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Elle tait ne dans la rue
On croyait son histoire
Elle mettait son me nu Comme aujourd’hui les rock-stars
She was born in the street
We believed in her story
She exposed her soul
Like today’s rock stars
Sa carrire c’tait sa vie
Et tant pis si a vous choque
Si Piaf vivait aujourd’hui
Sa «Vie en rose» serait en rock
Et m&Ecicr;me son «Hymne l’amour»
Sonnerait au got du jour
He carreer was her life
And even if you’re shocked
If Piaf was living today
He «Vie en rose» would be rock
And even her «Hymne l’amour»
Would sound to today’s taste
Piaf chanterait du rock
Elle vivrait aujourd’hui
Avec son poque
Piaf chanterait du rock
Elle serait elle aussi
Sous le choc
De la musique rock
Piaf would sing rock
She would live today
With her era
Piaf would sing rock
She would be too
Under the impact
Of the rock music
Elle vivait au maximum
Ses passions comme ses chansons
Et quand elle aimait un homme
L’univers savait son nom
She would live at maximum
Her passions as well as her songs
And when she was in love with a man
The whole universe knew his name
Vous qui poursuivez son cri
Remettez vos montres l’heure
Si Piaf vivait aujourd’hui
Son «Cri du coeur» serait rockeur
Elle hurlerait pleine sono
Son «Homme la moto»
You who are chasing her shout
Put your watches back on time
If Piaf would live today
Her «Cri du coeur» would be rocker
She would howl at full sound
Her «Homme la moto»
Piaf chanterait du rock
Elle vivrait aujourd’hui
Avec son poque
Piaf chanterait du rock
Elle serait elle aussi
Sous le choc
De la musique rock
Piaf would sing rock
She would live today
With her era
Piaf would sing rock
She would be too
Under the impact
Of the rock music
by: Luc Plamondon, Germain Gauthier
Şarkı sözü çevirisi
Elle tait ne dans la rue
Croyait oğlu histoire üzerinde
Elle mettait oğlu beni nu Comme Aujourd'hui les rock yıldızları
Sokakta doğdu
Onun hikayesine inandık.
Ruhunu açığa çıkardı
Bugünün rock yıldızları gibi
Sa carrire c'tait sa vie
Et tant pis si a vous choque
Si Piaf vivait aujourd'hui
Sa» Vie en rose " serait en rock
Et m & Ecicr; me son " Hymne l'amour»
Sonnerait au got du jour
O carreer onun hayatıydı
Ve şok olsan bile
Eğer Piaf bugün yaşıyorsa
O» Vie en rose " Kaya olurdu
Ve hatta onun «Hymne l'amour»
Bugünün zevkine uygun olurdu
Piaf chanterait du Kaya
Elle vivrait aujourd'hui
Avec son poque
Piaf chanterait du Kaya
Elle serait elle aussi
Sous le choc
De la musique rock
Piaf rock söylerdi.
Bugün yaşayacaktı.
Onun dönemi ile
Piaf rock söylerdi.
O da öyle olurdu
Etkisi altında
Rock müzik
Elle vivait au maksimum
Ses tutkular comme ses chansons
Et quand elle aimait un homme
L'Univers savait son nom
O maksimum yaşayacak
Tutkuları ve şarkıları
Ve bir erkeğe aşık olduğunda
Tüm evren onun adını biliyordu
Vous qui poursuivez son cri
Remettez vos montres l'heure
Si Piaf vivait aujourd'hui
Oğul» Cri du coeur " serait rockeur
Elle hurlerait pleine sono
Oğul " Homme la moto»
Onu kovalayan sen bağırıyorsun
Saatlerinizi zamanında geri koyun
Piaf bugün yaşayacak olsaydı
Onun» Cri du coeur " rocker olurdu
O tam ses uluyan olur
Onun " Homme la moto»
Piaf chanterait du Kaya
Elle vivrait aujourd'hui
Avec son poque
Piaf chanterait du Kaya
Elle serait elle aussi
Sous le choc
De la musique rock
Piaf rock söylerdi.
Bugün yaşayacaktı.
Onun dönemi ile
Piaf rock söylerdi.
O da öyle olurdu
Etkisi altında
Rock müzik
tarafından: Luc Plamondon, Germain Gauthier