Cesare Cremonini — Amami (quando è il momento) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Cesare Cremonini adlı sanatçının "Amami (quando è il momento)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Chiamami fra un pò di tempo
magari sto meglio.
Considera bene il momento,
magari ti dico magari per fare un esempio!
magari ti dico magari per fare un esempio!
Chiamami quando l’inverno finisce sul serio
ora mi sembra un pò presto,
magari ti dico magari per fare un esempio!
Magari ti dico magari mi chiami e non sento! Non sento!
Chiamami solo se hai tempo,
di fretta non ne ho più bisogno.
Chiamami quando mi sveglio magari rispondo!
Amami quando è il momento,
la nave che aspetti è nel porto!
E' carica del tuo ricordo
ma il suo capitano mi ha detto di dirti che è morto…
Ma so che aspetta nascosto
e disegna il tuo volto!
Il tuo volto! Il tuo volto!
E allora chiamami fra un po' di tempo
vedrai starò meglio!
E dammelo tu il buon esempio,
magari ti dico magari facendo silenzio!
magari ti dico magari facendo silenzio!
Silenzio!
Chiamami solo se hai tempo,
di fretta non ne ho più bisogno.
Chiamami quando mi sveglio magari rispondo!
Amami quando è il momento,
la nave che aspetti è nel porto!
E' carica del tuo ricordo
ma il suo capitano mi ha detto
di dirti che è morto…
Ma so che ti aspetta nascosto
e disegna il tuo volto!
Il tuo volto! Il tuo volto!

Şarkı sözü çevirisi

Bir süre sonra beni ara.
belki daha iyiyim.
Bu anı iyi düşünün,
belki sana bir örnek vereceğim!
belki sana bir örnek vereceğim!
Kış gerçekten sona erdiğinde beni ara
şimdi biraz erken görünüyor,
belki sana bir örnek vereceğim!
Belki sana söylerim, belki beni ararsın ve hiçbir şey duymam! Duyamıyorum!
Vaktin olursa beni ara.,
Aceleye ihtiyacım yok.
Uyandığımda beni ara, belki cevap veririm!
Zamanı geldiğinde beni sev,
beklediğiniz gemi limanda!
Hafızanla dolu.
ama kaptanı size öldüğünü söylememi istedi.…
Ama gizli olduğunu biliyorum.
ve yüzünü çiz!
Yüzün! Yüzün!
O zaman kısa bir süre sonra beni ara.
İyileşeceğim!
Ve bana iyi bir örnek ver,
belki sana söylerim, belki sessiz kalırsın!
belki sana söylerim, belki sessiz kalırsın!
Sessizlik!
Vaktin olursa beni ara.,
Aceleye ihtiyacım yok.
Uyandığımda beni ara, belki cevap veririm!
Zamanı geldiğinde beni sev,
beklediğiniz gemi limanda!
Hafızanla dolu.
ama kaptanınız söyledi.
öldüğünü söylemek için.…
Ama seni beklediğini biliyorum.
ve yüzünü çiz!
Yüzün! Yüzün!