Chancellorpink — Falling Off This Train (in Chicago) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Chancellorpink adlı sanatçının "Falling Off This Train (in Chicago)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

The indie girls have poor complexions
but they vote left in the right elections
and although they sometimes spark erections
only you earn genuflections
crowded close, standing in the heat
in old chicago, diggin' the beat
i could have sworn this is where we’d meet
but your vampire heart couldn’t stand the sun
so i’m watching band of horses run
alone, into lake michigan
and i couldn’t stand through the mountain goats
cause his words brought mounds of lumps into my throat
and the colors swirling in the bright van gogh
had me hoping to hop off the speed boat
standing on this platform lame
you sucked the part of me that wasn’t drained
i’m falling off this train
i would’ve walked the pier with you
i would’ve shared my beer with you
oh, why couldn’t i be here with you?
in the town where oprah paints her windows black
i’m talkin' windows -- why you talkin' mac?
i’m smushed into some sweaty dame
who’s half my intellect, and you’re to blame
i’m falling off this train
and through the 80,000 indie thighs
i wander wanting to see 2 green eyes
even a hundred dollar pinot noir
can’t drug my heart from wondering where you are
all other girls are plain
you spilled you mind, and, dear, it left a stain
yes, i still love you, but i’ve gone insane
i’ve fallen off this train

Şarkı sözü çevirisi

İndie kızların zayıf tenleri var
ancak sağ seçimlerde sola oy veriyorlar
ve bazen ereksiyonları kıvılcımlamasına rağmen
sadece genuflections kazanmak
kalabalık yakın, sıcağında duran
eski Chicago'da, ritmi kazıyor
burada buluşacağımıza yemin edebilirim.
ama vampir kalbin güneşe dayanamadı.
bu yüzden atların koşmasını izliyorum
yalnız, michigan Gölü'ne
ve dağ keçilerine dayanamadım.
çünkü sözleri boğazıma topaklar getirdi.
ve parlak van gogh'da dönen renkler
sürat teknesinden atlamayı umuyordum.
bu platformda ayakta topal
içimdeki kısmı emdin.
bu trenden düşüyorum.
seninle iskelede yürürdüm.
biramı seninle paylaşırdım.
neden burada seninle olamadım?
oprah'ın pencerelerini siyah boyadığı kasabada
neden Mac'ten bahsediyorsun?
terli dame içine ezilmiş durumdayım
kim benim zekamın yarısı ve sen Suçlusun
bu trenden düşüyorum.
ve 80.000 indie uyluk ile
ben 2 yeşil gözleri görmek isteyen dolaşmak
yüz dolarlık pinot noir bile
nerede olduğunu merak etmekten kalbimi ilaçlayamam.
diğer tüm kızlar düz
aklını döktün ve canım, bir leke bıraktı
Evet, seni hala seviyorum, ama delirdim.
bu trenden düştüm.