Chansons traditionnelles — Promenons-nous dans les bois şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Chansons traditionnelles adlı sanatçının "Promenons-nous dans les bois" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Promenons-nous dans les bois
Pendant que le loup n'y est pas,
Si le loup y était,
Il nous mangerait,
Mais comme il n'y est pas,
Il nous mangera pas.
Loup y es-tu ?
Loup y es-tu ?
Que fais-tu ?
Que fais-tu ?
Entends-tu ?
Entends-tu ?

Le loup:
«Je mets ma chemise !»

Promenons-nous dans les bois
Pendant que le loup n'y est pas,
Si le loup y était,
Il nous mangerait,
Mais comme il n'y est pas,
Il nous mangera pas.
Loup y es-tu ?
Loup y es-tu ?
Que fais-tu ?
Que fais-tu ?
Entends-tu ?
Entends-tu ?

«Je mets ma culotte !»1
«Je mets mes bottes !»

«Je mets ma veste !»

«Je mets mes chaussettes !»

«Je mets mon chapeau !»

«Je mets mes lunettes !»

«Je prends mon fusil»

«J'arrive !»

Tous:
Sauvons-nous !

Şarkı sözü çevirisi

Kurt orada yokken ormanda yürüyelim, Eğer Kurt orada olsaydı, bizi yerdi, ama orada olmadığı için bizi yemez.
Wolf orada mısın ?
Wolf orada mısın ?
Ne iş yapıyorsun?
Ne iş yapıyorsun?
Beni duyuyor musun ?
Beni duyuyor musun ?

Kurt: "gömleğimi giydim !"Kurt orada yokken ormanda yürüyelim, Eğer Kurt orada olsaydı, bizi yerdi, ama orada olmadığı için bizi yemez.
Wolf orada mısın ?
Wolf orada mısın ?
Ne iş yapıyorsun?
Ne iş yapıyorsun?
Beni duyuyor musun ?
Beni duyuyor musun ?

"Külotumu giydim !"1" botlarımı giydim !""Ceketimi giydim !""Çoraplarımı giydim !"Şapkamı taktım !""Gözlüklerimi taktım !"Silahımı alacağım "" geliyorum !"Tüm: bizi kurtarın !